INTRODUCCION
"Es un país insular en Asia Oriental ubicado en el noroeste del océano Pacífico. Limita con el mar del Japón al oeste y se extiende desde el mar de Ojotsk en el norte hasta el mar de la China Oriental y Taiwán en el sur. Su territorio comprende un archipiélago de 14 125 islas que cubren 377 978 km² sobre el denominado Anillo de Fuego del Pacífico. Las cinco islas principales del país, de norte a sur, son Hokkaidō, Honshū, Shikoku, Kyūshū y Okinawa."
Link de introducción
UBICACION GEOGRAFICA
"Japón es un archipiélago estratovolcánico compuesto por 377 744 km² de islas y 3091 km² de agua y conformado por más de seis mil islas que se extienden a lo largo de la costa asiática este del océano Pacífico y en los archipiélagos de Ryukyu, Izu y Ogasawara. Según el censo de 2024 tiene 127,171 millones de habitantes. El país está ubicado al noreste de China (separado por el mar de China Oriental), levemente al este de Corea (separado por el mar del Japón) y al sur de Siberia, Rusia. Las cinco islas principales, de norte a sur, son Hokkaidō, Honshu, Shikoku, Kyushu y Okinawa. La isla de Okinawa (600 km al sudoeste de Kyushu) les sigue en magnitud. Cerca del 73 % del país es montañoso, cada isla cuenta con su cadena montañosa. La montaña más alta es el monte Fuji (Fujisan), de 3776 m de altura y le sigue Kitadake, con 3193 m de altura. Debido a que existe tan poco terreno llano en Japón, muchas colinas y laderas son aprovechadas en su totalidad para el cultivo. Como se encuentra situada en una zona de mucha actividad volcánica resultan frecuentes temblores de pequeña magnitud y actividad volcánica ocasional. Terremotos destructivos ocurren varias veces cada siglo, resultando a menudo en tsunamis."
Link de la Ubicación
Link de la Imagen
CLIMAS
"Una peculiaridad de este alargado archipiélago, que se extiende a lo largo de 3.000 kilómetros desde los 46º a los 20º latitud Norte y desde los 154º a los 123º longitud Este, es que el clima difiere en función del lugar, incluso en la misma época."
"La clasificación climática de Japón, tal y como se puede ver en la siguiente imagen, es variada. En el norte se encuentra Hokkaidō, que pertenece a la región subártica, mientras que en el sur están las islas Nansei, que corresponden a la región subtropical. En invierno, el viento húmedo propio de esta estación que sopla desde el continente da a la cordillera central; esto hace que en la costa del mar de Japón se produzcan muchas lluvias y nevadas. Sin embargo, en la del Pacífico abundan los días soleados. En verano ocurre lo contrario: la costa del océano Pacífico se vuelve vulnerable a precipitaciones y tifones, mientras que en la del mar de Japón luce el sol con mucha frecuencia."
Link del clima
Link de la imagen
RECURSOS NATURALES
"Japón siempre se ha descrito como un país prácticamente sin recursos naturales importantes como gas natural, petróleo, oro, carbón, cobre y hierro. El país depende de la importación de materias primas y energía. De hecho, Japón es el mayor importador de gas natural licuado y carbón, y el segundo mayor importador de petróleo del mundo. Tras el cierre de los reactores nucleares en 2011 tras una serie de terremotos y tsunamis, el sector industrial japonés se ha vuelto aún más dependiente de la importación de combustibles fósiles. Sin embargo, el gobierno planea reiniciar la planta nuclear. Últimamente, Japón ha demostrado que posee dos enormes áreas potenciales ricas en recursos naturales, pero ambas han permanecido en gran medida sin explotar. Estas áreas son el bosque que cubre gran parte del territorio y el océano que rodea el archipiélago. Japón posee recursos minerales insignificantes, especialmente bajo el lecho marino."
Pesca
"El pescado se considera el principal recurso natural de Japón. Sus aguas territoriales y su zona económica exclusiva ocupan el sexto lugar a nivel mundial, abarcando aproximadamente 4,5 millones de kilómetros cuadrados. La pesca ha sido una actividad económica fundamental en Japón. El país es conocido por la pesca de altura y la caza de ballenas. Sin embargo, tras la crisis energética de 1973, la pesca en Japón disminuyó, con una captura anual promedio de 2 millones de toneladas en la década de 1980. Durante el mismo período, la pesca de altura representó el 50% de la captura total. Tanto la pesca nacional como la de ultramar en Japón siempre se han centrado en el mercado de pescado de Tsukiji, Tokio. Este mercado es uno de los mercados mayoristas de pescado más grandes del mundo, especialmente para pescado congelado, procesado y fresco. Japón cuenta con más de dos mil puertos pesqueros, entre ellos Otaru, Nagasaki, Kushiro y Abashiri."
"Japón es también uno de los pocos países que participan en la caza comercial de ballenas. El país es miembro de la Comisión Ballenera Internacional. Japón practica la caza de ballenas tanto en las zonas pelágicas del Océano Antártico como en el Océano Pacífico Norte. Las flotas balleneras pelágicas están formadas por varios barcos que capturan y procesan las capturas de ballenas, además de proteger la caza contra las protestas. Las especies de ballenas que caza la flota japonesa incluyen cachalotes, ballenas minke, ballenas jorobadas, ballenas grises occidentales y ballenas de aleta boreales. La caza de ballenas por parte de Japón ha sido motivo de conflicto entre Japón y las organizaciones y países antiballeneros. Sin embargo, Japón ha insistido en que la caza de ballenas se realiza exclusivamente con fines científicos."
Tierras agrícolas
"La agricultura y la pesca son los sectores principales de la economía japonesa. Sin embargo, solo el 20% de la superficie total es apta para el cultivo y el sector agrícola está altamente subsidiado. La proporción de tierra cultivable ha disminuido gradualmente con el paso de los años, pero la agricultura sigue siendo una actividad económica importante. Hay aproximadamente 4 millones de hogares agrícolas en Japón, la mayoría de los cuales se dedican a otras actividades. Existe una gran escasez de tierras de cultivo en Japón. Sin embargo, la tierra disponible se cultiva intensivamente. La mayoría de los arrozales son comunes en el campo, especialmente en llanuras aluviales, humedales y laderas con terrazas. La agricultura se caracteriza por la disminución de la disponibilidad de tierras cultivables, el excedente de arroz y los bajos ingresos agrícolas. Para resolver estos problemas, el gobierno japonés ha emprendido un programa para consolidar las tierras de cultivo como parte del Paquete de Reformas, introducido en 2014."
Link de los Recursos
Link de la imagen
HISTORIA
"El primer asentamiento conocido en las islas del Japón surgió aproximadamente en el 30 000 a. C. durante la época del paleolítico. Esto fue seguido durante el comienzo del período Jōmon (alrededor del 14 500 a. C.) por una cultura de cazadores-recolectores semi-sedentarios del Mesolítico al Neolítico, caracterizada por tener casas en zanjas y una agricultura rudimentaria. Las vasijas de arcilla de la época se encuentran entre los especímenes más antiguos que se conservan de la cerámica antigua. Cerca del año 1000 a. C. el pueblo yayoi comenzó a ingresar al archipiélago desde Kyushu, mezclándose con la población existente de los Jōmon; el período Yayoi vio la introducción de prácticas como el cultivo de arroz, un nuevo estilo de alfarería, y la metalurgia de China y Corea. Según la leyenda, en el 660 a. C. el emperador Jinmu fundó un reino en el centro de Japón, donde comenzó una línea imperial continua."
"Japón aparece por primera vez en la historia escrita en el Libro de Han, completado en 111 d. C. El budismo fue introducido en el año 552 desde el reino coreano de Baekje, siendo el desarrollo posterior del budismo japonés principalmente influenciado por China. A pesar de la resistencia inicial, el budismo fue promovido por la clase dominante, incluyendo a tales figuras como el príncipe Shōtoku, y obtuvo una amplia aceptación a partir del período Asuka (592–710)."
"Las reformas de Taika en el año 645 nacionalizaron todas las tierras del Japón, para ser distribuidas por igual entre los agricultores, y ordenaron la compilación de un registro de hogares como base para un nuevo sistema de impuestos. La guerra Jinshin de 672, un conflicto entre el príncipe Ōama y su sobrino, el príncipe Ōtomo, se convirtió en un catalizador importante para nuevas reformas administrativas, que culminaron con la promulgación del Código Taihō, el cual consolidó los estatutos existentes y afirmó la estructura de los gobiernos locales centrales y subordinados. Gracias a esto fue creado el estado Ritsuryō, un sistema de gobierno centralizado al estilo chino que se mantuvo vigente durante medio milenio."
"El período Nara (710–784) marcó el surgimiento de un estado japonés centrado en la Corte Imperial en Heijō-kyō, correspondiente a la prefectura actual de Nara. El período se caracteriza por la aparición de una prometedora cultura literaria con la producción de obras como Kojiki (712) y Nihonshoki (720), así como el desarrollo de obras de arte y arquitectura de inspiración budista. Se cree que entre 735 y 737 una epidemia de viruela acabó con hasta un tercio de la población de Japón. En 784 el emperador Kanmu trasladó la capital, la cual en 794 se estableció en Heian-kyō, o la actual prefectura de Kioto. Esto marcó el comienzo del período Heian (794-1185), en el que surgió una cultura japonesa indudablemente indígena. La historia de Genji de Murasaki Shikibu y la letra del himno nacional de Japón, Kimigayo, fueron escritas durante esta época."
Era feudal
"Guerreros samuráis batallando contra los mongoles durante las invasiones mongolas de Japón, representado en el Mōko Shūrai Ekotoba."
"La era feudal de Japón se caracterizó por el surgimiento y el dominio de una clase gobernante de guerreros samuráis. En 1185, tras la derrota del clan Taira en la Guerra de Genpei, el samurái Minamoto no Yoritomo estableció un gobierno militar en Kamakura. El clan Hōjō llegó al poder como regente de los shōguns después de la muerte de Yoritomo, introduciendo la escuela zen del budismo originaria de China que se hizo popular entre la clase samurái durante el período Kamakura (1185-1333). El shogunato de Kamakura repelió las invasiones mongolas en 1274 y 1281, pero finalmente fue derrocado por el emperador Go-Daigo. Este emperador fue derrotado por Ashikaga Takauji en 1336, comenzando el período Muromachi (1336-1573), sin embargo, el siguiente shogunato no pudo controlar a los señores de la guerra feudales (daimyōs) y una guerra civil comenzó en 1467, abriendo el período Sengoku de un siglo («Estados en guerra»)."
"Durante el siglo XVI, Japón inició un intercambio comercial y cultural con Occidente cuando los comerciantes portugueses y los misioneros jesuitas llegaron a la isla por primera vez. Oda Nobunaga usó tecnología europea y armas de fuego para conquistar muchos otros daimyōs; su consolidación del poder inició lo que se conoció como el período Azuchi-Momoyama. Después de la muerte de Nobunaga en 1582, su sucesor Toyotomi Hideyoshi unificó la nación a principios de la década de 1590 y lanzó dos invasiones infructuosas de Corea en 1592 y 1597."
ERA MODERNA
"En 1854, el comodoro Matthew Perry y los «barcos negros» de la Armada de los Estados Unidos forzaron la apertura de Japón al mundo exterior con el tratado de Kanagawa. Los tratados similares posteriores con otros países occidentales provocaron crisis económicas y políticas. La renuncia del shōgun condujo a la Guerra Boshin y al establecimiento de un estado centralizado nominalmente unificado bajo el emperador (la Restauración Meiji). Adoptando instituciones políticas, judiciales y militares occidentales, el Gabinete organizó el Consejo Privado, introdujo la Constitución Meiji y reunió la Dieta Imperial. Durante la era Meiji (1868-1912), el Imperio del Japón emergió como la nación más desarrollada de Asia y como una potencia mundial industrializada que persiguió el conflicto militar para expandir su esfera de influencia. Después de las victorias en la primera guerra sino-japonesa (1894-1895) y la guerra ruso-japonesa (1904-1905), Japón ganó el control de Taiwán, Corea y la mitad sur de Sajalín. La población japonesa se duplicó de 35 millones en 1873 a 70 millones en 1935, con un cambio significativo hacia la urbanización."
"A principios del siglo XX, un período de democracia Taishō (1912-1926) se vio ensombrecido por el creciente expansionismo y militarismo. La Primera Guerra Mundial permitió a Japón, que se unió al bando de los aliados victoriosos, capturar posesiones alemanas en el Pacífico y en China. La década de 1920 vio un cambio político hacia el estatismo, un período de anarquía después del Gran terremoto de Tokio en septiembre de 1923, la aprobación de leyes contra la disidencia política y una serie de intentos de golpes de Estado. Este proceso se aceleró durante la década de 1930, dando lugar a una serie de grupos nacionalistas radicales que compartían una hostilidad hacia la democracia liberal y una dedicación a la expansión en Asia. En 1931, Japón invadió y ocupó Manchuria; tras la condena internacional de la ocupación, dimitió de la Sociedad de Naciones dos años después. En 1936, Japón firmó el Pacto Antikomintern con la Alemania nazi; el Pacto Tripartito de 1940 lo convirtió en una de las potencias del Eje."
Link de la Historia
Link de la Imagen
ESCRITURA
"La escritura del japonés es una combinación de 2 tipos de signos (logográficos y silábicos) que se usa para escribir el idioma japonés. Históricamente proviene de la escritura china, que fue llevada a Japón por medio de Corea,[cita requerida] en el siglo IV. La escritura japonesa comprende tres conjuntos de signos:"
"Kana, silabarios:"
"Hiragana (ひらがな), silabario usado sobre todo para palabras de origen japonés, formado por 46 signos básicos y algunos auxiliares."
"Katakana (カタカナ), silabario usado principalmente para palabras de origen extranjero, también con 46 signos básicos."
"Kanji (漢字), caracteres logográficos de origen chino, de los que hay miles."
"Además es frecuente encontrar en ciertos contextos el sistema de transcripción Rōmaji (ローマ字), representación del japonés con el alfabeto latino."
"El katakana fue creado por monjes budistas, mientras que el hiragana fue desarrollado por mujeres de la aristocracia. Por ello, incluso hoy en día, el hiragana está considerado como un sistema de escritura con cierto toque femenino o incluso infantil. En la actualidad, el katakana es utilizado para escribir fonéticamente palabras de origen extranjero (外来語), particularmente nombres de lugares y de personas. También se usa para escribir onomatopeyas y, en forma figurativa, para enfatizar palabras, de forma similar al uso exclusivo de mayúsculas, cuando se quiere llamar la atención. El hiragana, por su parte, se combina con los kanji como parte de la gramática japonesa. Desde hace unas décadas, el japonés ha adoptado muchas palabras extranjeras, siendo la mayoría de origen inglés y unas pocas del alemán. También hay palabras que provienen del español, y que se adoptaron hace algunos siglos, cuando los misioneros españoles y portugueses llegaron a Japón por primera vez. Por ejemplo, カッパ (kappa, 'capa') y quizá también パン (pan, 'pan')."
"El japonés hace uso del alfabeto romano bajo el nombre de rōmaji. Es utilizado para escribir nombres de marcas o compañías y también para escribir siglas internacionalmente reconocidas como CD. Existen distintos sistemas de romanización, de los cuales el más conocido es el sistema Hepburn (que es el de mayor aceptación y que se utiliza en la Wikipedia), aunque el Kunrei-shiki es el oficial (gubernamental) en Japón."
"Originalmente existía un escaso número de sílabas posibles, pero en los últimos años, debido a la creciente influencia de los idiomas extranjeros (sobre todo del inglés), han sido anexados algunos sonidos que solo pueden ser escritos en katakana (ti, tu, di, du, tse, che, etc.)."
"Sílabas en japonés en hiragana"
"あ a い i う u え e お o (ya) (yu) (yo)"
"か ka き ki く ku け ke こ ko きゃ kya きゅ kyu きょ kyo"
"さ sa し shi す su せ se そ so しゃ sha しゅ shu しょ sho"
"た ta ち chi つ tsu て te と to ちゃ cha ちゅ chu ちょ cho"
"な na に ni ぬ nu ね ne の no にゃ nya にゅ nyu にょ nyo"
"は ha ひ hi ふ fu へ he ほ ho ひゃ hya ひゅ hyu ひょ hyo"
"ま ma み mi む mu め me も mo みゃ mya みゅ myu みょ myo"
"や ya ゆ yu よ yo "
"ら ra り ri る ru れ re ろ ro りゃ rya りゅ ryu りょ ryo"
"わ wa ゐ wi ゑ we を o/wo "
"ん n "
"が ga ぎ gi ぐ gu げ ge ご go ぎゃ gya ぎゅ gyu ぎょ gyo"
"ざ za じ ji ず zu ぜ ze ぞ zo じゃ ja じゅ ju じょ jo"
"だ da ぢ ji づ zu で de ど do ぢゃ ja ぢゅ ju ぢょ jo"
"ば ba び bi ぶ bu べ be ぼ bo びゃ bya びゅ byu びょ byo"
"ぱ pa ぴ pi ぷ pu ぺ pe ぽ po ぴゃ pya ぴゅ pyu ぴょ pyo"
"Los japoneses utilizan para escribir los mismos instrumentos que los occidentales", es decir, lápices y bolígrafos. Sin embargo, el pincel es por tradición la base para la enseñanza de la caligrafía japonesa (Shodō). La buena escritura a mano se considera en el Japón como referente de la personalidad y la buena caligrafía a pincel como una forma elevada de expresión artística."
"La siguiente tabla muestra algunos ejemplos:"
"Kanji Hiragana Katakana Romaji Español"
"私 わたし ワタシ watashi Yo"
"女 おんな オンナ on'na femenino"
"煙草 たばこ タバコ tabako tabaco, cigarro"
ARQUITECTURA
"Madera y formas simples"
"Si hay algo que defina por sí solo a la arquitectura tradicional japonesa es el uso de la madera, un material que se adoptó en el antiguo Japón, en lugar de la piedra, por la fuerte actividad sísmica de la zona. Para expresar su veneración a este material, los antiguos arquitectos desarrollaron formas de erigir estructuras de madera sin necesidad de utilizar ningún tipo de clavos."
"Por otra parte, y para que se pueda apreciar la veta de la madera, suele dejarse al descubierto, en lugar de pintarse. En el interior de las casas se colocaban puertas corredizas de papel, que se podían retirar y trasladar de sitio para cambiar por completo la disposición interna de los hogares. Esta apreciación de la forma y la naturaleza continúa teniendo una gran presencia en la arquitectura nipona de nuestros días. Aunque, en la actualidad, las formas sencillas y el uso honesto de materiales de construcción, como techos abiertos y paredes de hormigón desnudo, son elementos básicos de la arquitectura moderna en todo el mundo, estos principios son, desde hace siglos, parte de la estética budista y sintoísta de Japón."
"La religión y la arquitectura de la espiritualidad"
"El sintoísmo es la religión autóctona de Japón, mientras que el budismo llegó al país en el siglo VI. A pesar de que cada doctrina tiene su propia estética, esta distinción puede resultar confusa la primera vez que se visita alguno de los numerosos santuarios sintoístas y templos budistas que existen en Japón."
"Los santuarios sintoístas, que se caracterizan por su sobriedad, utilizan la madera sin pintar para imitar el entorno natural y carecen de adornos. Los templos budistas, por su parte, tienen más decoración y, a menudo, mucha pintura de color bermellón."
"Los castillos y la arquitectura de la defensa"
"Durante el siglo XV, se inició en Japón el período de los Estados en Guerra, que supuso la división del país en diferentes partes, cada una de ellas gobernada por un daimyo, o señor feudal. Estos daimyo necesitaban castillos que funcionasen como fortalezas para garantizar la defensa militar. Los castillos, en los que vivían el señor feudal y sus samuráis, se construyeron en lugares estratégicos y servían, entre otras cosas, para intimidar a los clanes vecinos con su grandeza."
"La arquitectura fue cambiando a medida que, con las guerras modernas, fueron surgiendo nuevas necesidades de defensa. La llegada de las armas de fuego a Japón, en 1543, marcó el comienzo de un periodo durante el cual se pusieron de moda los muros de piedra. Los castillos japoneses incluían ciertas características comunes, como fosos, muros de piedra, orificios por los que poder lanzar las flechas y diseños internos extremadamente complicados para desorientar a los invasores."
"Arquitectura japonesa moderna"
"La Restauración Meiji, periodo durante el cual el emperador volvió a ocupar una posición central en la política japonesa, comenzó a finales del siglo XIX. Durante esta época, la arquitectura occidental llegó al país de la mano de arquitectos venidos del Reino Unido y Alemania para ayudar en la construcción de grandes estructuras de piedra y ladrillo, particularmente alrededor de la estación de Tokio. Con el paso del tiempo, se fueron combinando las ideas occidentales y la estética japonesa, y Japón se convirtió en uno de los líderes en cuanto a arquitectura moderna a nivel internacional."
DOCTRINA RELIGIOSA
"La religión en Japón no es un concepto definido, pues los japoneses no creen en una religión en particular. En cambio, incorporan los rasgos de muchas religiones en sus vidas diarias en un proceso conocido como sincretismo. Las calles japonesas se decoran en Tanabata, Obon, Halloween y Navidad. Una oración reconocida cuando se tienen problemas es "Kami-sama dōka otasuke kudasai." ('Dios, ayudadme de alguna forma, por favor'), que parece implicar una creencia sincretista."
"Muchas personas, sobre todo aquellas pertenecientes a generaciones jóvenes, sienten que las religiones en Japón son la parte de la cultura tradicional."
"Según datos oficiales de 2017, la religión con mayor número de adeptos es el sintoísmo, con alrededor de 86 166 133 personas. En segundo lugar se encuentra el budismo, con alrededor de 85 333 050 seguidores, y en tercer lugar, muy lejos de las dos anteriores, se encuentra el cristianismo, con 1 921 834. Sin embargo, el sintoísmo y el budismo no son mutuamente excluyentes: muchas personas se declaran al mismo tiempo budistas y sintoístas, por lo que los números son difíciles de separar entre estas dos religiones."
"Sintoísmo"
"Artículo principal: Sintoísmo"
"El sintoísmo proviene de tiempos prehistóricos, como una religión con respeto a la naturaleza y en particular a ciertos lugares sagrados."
"La adoración del Shinto se realiza en lugares considerados santos. Sobre todo es importante el acto de purificación antes de la visita a estos lugares sagrados. Estos sitios al principio pueden haber sido usados para adorar al sol, formaciones de roca, árboles, e incluso a sonidos. Ya que cada una de estas cosas fue asociada con una deidad esto causó un complejo politeísmo religioso. En el sintoísmo, estas deidades son conocidas kami, y Shinto."
"El sintoísmo no tiene ningún libro santo, ningún fundador ni canon alguno. Sin embargo, el Kojiki y el Nihonshoki (los libros más antiguos conservados sobre la historia de Japón) contienen un registro de mitología japonesa. Es una de las religiones más grandes de Japón siendo a su vez la religión natal. Esta se originó en Japón y es casi exclusiva de allí."
Budismo
"Templo budista"
"Artículo principal: Budismo en Japón"
"El budismo llegó a Japón en el siglo VI, de la parte meridional del reino coreano de la península de Baekje, donde el rey Baekje envió al emperador japonés una pintura de Buda y algunos sutras. Los aristócratas japoneses construyeron muchas estatuas y templos budistas en la capital en Nara, y posteriormente en la capital de Heian (ahora Kioto)."
"El budismo está dividido en tres formas:"
"El budismo más ortodoxo e impersonal Budismo Theravāda, que es frecuente en la India y Asia Sur-oriental."
"El budismo más personal, Budismo Mahāyāna que extiende a India del Norte, China, el Tíbet, y desde allí se dirigió a Corea."
"El budismo esotérico o también conocido como tántrico, el Budismo Vajrayāna."
DIOSES
Kami
"El término kami significa «el que se encuentra en alto» o simplemente «divino», por lo que estamos hablando de dioses y diosas."
"Es imposible enumerar a todos los kami existentes, ¡ya que hay infinitos! Sin embargo, aquí tienes una descripción general de los dioses mayores y menores del sintoísmo:"
"Nombre Función"
"Hachiman Dios de la guerra y protector del pueblo japonés"
"Omoikane Dios de la inteligencia y la reflexión"
"Inari Dios del arroz y la fertilidad"
"Saruta-Hiko Kami que dirige a los demás kami terrestres y guardián del puente del cielo"
"Kagutsuchi Kami del fuego"
"Ryujin Dragón, dios de los mares"
"Raijin Dios de los rayos, truenos y relámpagos"
"Fujin Dios del viento"
"Tenjin Dios de la erudición"
"Futsunushi Dios de las espadas"
"Kikuri-Hime Diosa de la protección"
"Ame-no-Uzume Diosa del amanecer y el regocijo"
"Kushinada-Hime Diosa del arroz y esposa de Susanoo"
"Toyotama-Hime Madre del primer emperador, Jimmu"
"Uke-Mochi Diosa de la comida"
"Amatsu-Mikaboshi Uno o más kami que representan el mal"
"Enma-ō Rey del Infierno
"Hablando de de los dioses y diosas japoneses4; a continuación nos centraremos en los principales kami de la religión japonesa. Hay una infinidad de dioses y diosas, pero algunos destacan por los mitos y su función existencial para los hombres."
"Amaterasu"
"Amaterasu es una diosa que nació del ojo izquierdo de Izanagi en contacto con el agua. Era la diosa del Sol, como sugiere su nombre de «Gran Kami imperial que ilumina el cielo». Recibió de su padre la función de dirigir el cielo, que le valió otro de sus apodos: «Alteza de la llanura de los cielos». Además, recibió el collar Yasakani no magatama, hoy parte del tesoro imperial japonés."
"Esta es esencial para la humanidad, como lo demuestra un mito en el que ella se escondió durante varios días tras una afrenta a su hermano, Susanoo. El mundo entonces no tenía ninguna luz. Afortunadamente, la unión de los dos logró hacerla salir y así la tierra se iluminó de nuevo."
"Tsuki-Yomi"
"Tsuki-Yomi, también llamado Tsukuyomi, fue el dios que nació del ojo derecho de Izanagi en contacto con el agua. Era el dios de la Luna así como de la noche. Él y su hermana Amaterasu vivían en el cielo. Recibió de su padre el Reino de la noche."
"Susanoo"
"Susanoo (posiblemente también Susano-wo) fue el dios que nació de la nariz de Izanagi en contacto con el agua. Era el Dios de la tormenta y las tempestades, señor de la fuerza y la pasión. Desde su nacimiento, era adulto y tenía una larga barba. De naturaleza gruñona y caprichosa, rápidamente demostró su mal genio. Recibió de su padre el reino de los mares y de la tierra que se encontraba en el agua (islas, continentes, etc.)."
LUGAR SAGRADO
"El lugar más sagrado de Japón es el Gran Santuario de Ise (Ise Jingu), situado en la prefectura de Mie, dedicado a la diosa solar Amaterasu y considerado el alma del sintoísmo. Otros sitios de inmensa importancia espiritual incluyen el Monte Fuji, los montes Kii (Kumano Kodo) y el santuario Fushimi Inari-taisha en Kioto."
"Santuario de Ise-jingu (Ise): Considerado el santuario sintoísta más sagrado, se reconstruye cada 20 años para simbolizar la renovación."
"Monte Fuji (Shizuoka/Yamanashi): Montaña sagrada y símbolo del país, adorado durante siglos."
"Lugares Sagrados de los Montes Kii: Rutas de peregrinación y templos antiguos (UNESCO), incluyendo Kumano Nachi Taisha."
"Fushimi Inari-taisha (Kioto): Famoso por sus miles de puertas torii bermellón.
Templos de Nara (Nara): Alberga el Todai-ji, uno de los templos budistas más antiguos.
Isla de Okinoshima (Fukuoka): Una isla entera considerada sagrada, con restricciones de acceso. "
"Estos lugares combinan la fe sintoísta (respeto a los kami o espíritus de la naturaleza) y la tradición budista, formando parte esencial del patrimonio cultural y espiritual japon"
PLANTA SAGRADA
"La sakura la flor de cerezo o el cerezo japonés es uno de los símbolos más conocidos de la cultura japonesa. También se nombra sakura a tres especies de plantas del género Prunus."
Florecimiento
"El cerezo florece durante la primavera. En Japón se realiza el festival del hanami (花見?) en su honor puesto que es su flor más significativa (pero no la oficial, que es el crisantemo); durante este los familiares y amigos se reúnen en los parques con cerezos bajo la sombra de los mismos y, a modo de pícnic, comparten alimentos mientras celebran la aparición de las flores. El curso académico de Japón empieza justo después del final de la festividad."
"Durante el año los árboles de cerezo permanecen únicamente forrados de hojas, y están desnudos en el invierno, pero hacia el inicio de la primavera florecen, decorando los parques con su apariencia de nubes rosadas y blancas."
"Las sakura son un elemento simbólico común en la cultura popular de Japón, donde tienen múltiples significados relacionados. La imagen de los pétalos de estas flores caídos en masa al principio de la primavera, especialmente en abril, simboliza la belleza de la naturaleza y el valor que la fugacidad de la existencia otorga a la vida."
"Significados en localidades"
"Flores de cerezo."
"En Japón, los árboles de cerezo son denominados sakura. Las recepciones solemnes, conocidas como Hanami, generalmente son excursiones en donde las personas se juntan para reflexionar sobre la naturaleza efímera de la vida y la mortalidad, debido a que la vida útil de las flores de cerezos es corta. La cultura samurái de Japón también admiraba mucho a esta flor ya que se consideraba que los samuráis (al igual que las flores de los cerezos) tenían una vida corta y además porque se creía que la flor representaba las gotas de sangre derramadas en sus batallas. En la actualidad, la flor representa inocencia, la sencillez, la belleza de la naturaleza y el renacimiento que trae la primavera."
"Muchas de las variedades que han sido cultivadas para uso ornamental, no producen frutos. Las cerezas comestibles generalmente provienen de variedades de las especies relacionadas: Prunus avium, Prunus cerasus, etc."
"Flor de cerezo japonés."
"Variedades"
"Kikuzakura del Kenrokuen es el tipo de sakura que se encuentra únicamente en el parque Kenroku."
ANIMAL SAGRADO
"1. Komainu: Guardianes del Santuario
Los komainu son las estatuas de piedra de león-perro que se alzan a la entrada de muchos santuarios de Japón. Se dice que estos perros son protectores y mensajeros de las deidades de cada santuario, por lo que se pueden encontrar diferentes criaturas haciendo guardia en distintos santuarios."
"El origen del komainu es objeto de debate: algunos afirman que provienen de China, mientras que otros creen que representan otra criatura mítica. En cualquier caso, cualquier visita a un santuario no estaría completa sin contemplar estas estatuas, a veces feroces y a veces amigables."
"Sin embargo, no todos los santuarios tienen komainu; algunos tienen conejos, monos y lobos, u ookami. De hecho, los lobos salvajes están extintos en el Japón moderno, pero en el pasado había muchos más por toda la zona."
"Si desea visitar un santuario ookami en particular, entonces el Santuario Mitsumine en Chichibu, Saitama, o el Santuario Musashi Mitake en el Monte Mitake, Tokio, serían sus mejores opciones en el área metropolitana de Tokio."
"2. Zorros - Mensajeros divinos de Inari"
"Animales sagrados en Japón: la religión japonesa a través de sus animales
El mensajero del dios de la cosecha, Inari, es el zorro. La identificación de esta deidad con los zorros es tan fuerte que las estatuas de zorros que se pueden ver en los santuarios también se llaman Inari en japonés."
"Los santuarios de Inari , que se encuentran por todo Japón, tienen estatuas de zorros que los vigilan; a veces solo dos en la entrada, o puede haber más de cien, como en el santuario Keihin Fushimi Inari , en Musashi Kosugi en Kawasaki, Kanagawa."
"Animales sagrados en Japón: la religión japonesa a través de sus animales
Los zorros juegan un papel importante en la religión y la cultura popular japonesa; dondequiera que encuentres el término "inari" en el nombre de un santuario, sabrás que la criatura guardiana de ese santuario es un zorro."
"Fushimi Inari Taisha de Kioto es el santuario principal de los aproximadamente 3.000 santuarios que hay en Japón que tienen "inari" en sus nombres, pero también puedes encontrar estos zorros en Oji, en Tokio, e incluso escondidos en un pequeño santuario en el paraíso comercial de Ginza."
"3. Vacas sagradas: Santuarios Tenmangu"
Animales sagrados en Japón: la religión japonesa a través de sus animales
Aunque para algunos las vacas pueden parecer criaturas aburridas o no muy brillantes, en realidad son muy inteligentes, tanto que en Japón han llegado a asociarse con el dios de los eruditos, Tenjinsama ."
"En el Santuario Kitano Tenmangu de Kioto, encontrará diversas estatuas de vacas, algunas de tamaño natural y otras muy pequeñas. Según la leyenda, durante el destierro de Sugawara no Michizane, todas las vacas de la zona comenzaron a llorar."
OBJETO SAGRADO
"El Tesoro Imperial de Japón (三種の神器 Sanshu no Jingi?), conocido como "Los Tres Tesoros Sagrados", consisten en una espada, Kusanagi no Tsurugi (草薙劍), una joya o collar de joyas Yasakani no Magatama (八尺瓊曲玉) y el espejo Yata no Kagami (八汰鏡). Representan las tres virtudes primarias de Japón: el valor (la espada), la sabiduría (el espejo) y la benevolencia (la joya). Estos elementos están conectados al ideal budista."
"Debido al estatus legendario de estos objetos, la ubicación exacta de los mismos no está confirmada pero es de conocimiento general que la espada se encuentra en el Templo Atsuta en Nagoya, la joya en Santuarios de los Tres Palacios en Tokio y el espejo en el Santuario de Ise en la Prefectura de Mie."
"Tradición
Desde el año 690, la presentación de estos objetos al Emperador por un grupo de sacerdotes shinto, son parte de la gran ceremonia de coronación. Esta ceremonia no es pública y estos elementos son tradicionalmente solamente vistos por el emperador y algunos sacerdotes. Por esta razón, no existen fotografías ni dibujos de los mismos."
"De acuerdo a la leyenda, estos artefactos fueron donados por Ninigi-no-Mikoto, el legendario ancestro de la línea de sucesión imperial japonesa cuando su abuela, la diosa solar Amaterasu, lo envió para pacificar Japón. El origen de estos elementos aún se mantiene en una incógnita. Fueron tradicionalmente los símbolos de la divinidad del emperador como descendiente de Amaterasu, lo cual legitima su rol jerárquico en Japón."
"Según la mitología japonesa, cuando Amaterasu se escondió en su cueva de su hermano Susanoo, quitando la luz del mundo, la diosa Ama no Uzume colgó un espejo y joyas fuera de la cueva, causando que la diosa del sol saliese para ver su propio reflejo. Al asustarse por su propia imagen, los dioses pudieron sacarla de la cueva. Luego Susanoo presentó como parte de su disculpa a Amaterasu, la espada Kusanagi, la cual obtuvo del cuerpo de una serpiente de ocho cabezas, Yamata-no-Orochi."
"Durante el período de las dinastías norte y sur en el siglo XIV, la dinastía Sur tomó posesión de los tesoros imperiales lo que generó a cronistas de la era moderna a definir ese acontecimiento como la prueba de legitimidad para mantener una línea genealógica."
"En el documental de la PBS "Victoria en el Pacífico" (2005), el historiador Donald Miller cuenta que en los días después de la Conferencia de Potsdam el 26 de julio de 1945, el Emperador Shōwa estaba más preocupado por reubicar el espejo, la espada y la joya a un lugar seguro antes que preocuparse de la "destrucción de su país". Este comentario está basado en las declaraciones de Hirohito a Koichi Kido entre el 25 y 31 de julio de 1945, cuando ordenó al Guardián Imperial del Tesoro a protegerlo "a toda costa"."
MITOS DE LA CREACION
"La Creación del Cielo y de la Tierra (天地開闢 Tenchikaibyaku?) según la mitología japonesa y el Sintoísmo, es la historia que describe el nacimiento legendario del mundo celestial y del mundo terrenal, el nacimiento de los primeros dioses y el nacimiento del archipiélago japonés."
"Esta historia es descrita de primera mano al comienzo del Kojiki, primera obra escrita en Japón (712) y del Nihonshoki (720); bases literarias de la mitología japonesa y del sintoísmo. No obstante, el relato varía en algunos aspectos en ambos escritos, pero el más aceptado para los japoneses es el relato del Kojiki."
"El relato de la vida"
"El relato es llamado por el libro como el “Momento del inicio del Cielo y de la Tierra” ( 天地初発之時 Ametsuchi no Hajime no Toki?)."
"Al comienzo, el Universo estaba sumido en una especie de materia batida espesa y uniforme, sumida en el silencio. Posteriormente, se escucharon sonidos que indicaban el movimiento de las partículas. Con este movimiento, la luz y las partículas más ligeras se elevaron; pero las partículas no eran tan rápidas como la luz y no pudieron ascender más. Es así, que la luz quedó en la parte superior del Universo, y debajo de ella, las partículas formaron en primer lugar las nubes y luego el Cielo, que sería llamado como Takamagahara (高天原? ”Llanura de los cielos altos”). El resto de las partículas que no habían ascendido seguían formando una masa enorme, espesa y oscura, y sería llamada la Tierra."
"Al formarse Takamagahara aparecieron los tres primeros dioses de la mitología japonesa que conforman al Zouka Sanshin (los tres creadores):"
"Ame-no-mi-naka-nushi-no-kami ( 天之御中主神? ”Señor del Augusto Centro del Cielo”),
Taka-mi-musuhi-no-kami ( 高御産巣日神? ”Augustísimo engendrador” o “Divinidad de la Augusta Energía Vital”) y
Kami-musuhi-no-kami ( 神産巣日神? ”Divino engendrador” o “Divinidad de la Divina Energía Vital)."
"Posteriormente, en Takamagahara surgieron dos dioses de un objeto que parecía a un brote de caña:"
"Umashi-ashi-kabi-hikoji-no-kami (宇摩志阿斯訶備比古遅神? ”Antiguo príncipe encantador brote de caña”)"
"Ame-no-toko-tachi-no-kami ( 天之常立神? ”El que permanece eternamente en el Cielo”)
Estas cinco deidades, conocidos como Kotoamatsukami (別天神? ”Deidades Celestiales Independientes”); se formaron de manera espontánea, no tenían un género definido, no tuvieron una pareja (hitorigami) y luego de su surgimiento se ocultaron. Estos dioses no son vueltos a ser mencionados en el resto de la mitología."
"Posteriormente, surgen otros dos dioses:"
"Kuni-no-toko-tachi-no-kami ( 国之常立神? ”El que permanece eternamente sobre la Tierra”) y
Toyo-kumo-no-no-kami ( 豊雲野神? ”Señor íntegro”)
También estos dioses surgieron de manera espontánea, no tenían un sexo definido y pareja y se ocultaron al nacer."
"Luego, nacen cinco parejas de dioses (totalizando a diez deidades); cada pareja consiste en una deidad masculina y una deidad femenina:"
"U-hiji-ni ( 宇比地邇神? ”Señor del limo de la tierra”) y su joven hermana (y esposa) Su-hiji-ni ( 須比智邇神? ”Señora del limo de la tierra”),"
"Tsunu-guhi ( 角杙神? ”El que integra los orígenes”) y su joven hermana (y esposa) Iku-guhi ( 活杙神? ”La que integra la vida”),"
"Ō-to-no-ji ( 意富斗能地神? ”El antepasado de la gran región”) y su joven hermana (y esposa)"
"Ō-to-no-be ( 大斗乃弁神? ”La antepasada de la gran región”),"
"Omo-daru ( 於母陀流神? ”El perfectamente hermoso”) y su joven hermana (y esposa) Aya-"
"kashiko-ne ( 阿夜訶志古泥神? ”La venerable”) e"
"Izanagi ( 伊邪那岐神? ”Varón Augusto” o “Primer Hombre”) y su joven hermana (y esposa)"
"Izanami ( 伊邪那美神? ”Mujer Augusta” o “Primera Mujer”)
"Todas las deidades que abarcan desde Kuni-no-toko-tachi-no-kami hasta Izanami, son llamados en conjunto como Kamiyonanayo ( 神世七代? ”Siete Generaciones Divinas”)."
"Al contrario de los dioses espontáneos que se ocultaron, las cinco parejas de dioses decidieron reunirse y discutir sobre el destino de la Tierra, que todavía era una masa blanda e informe. Al final, decidieron que la pareja más joven, Izanagi e Izanami, debía hacer el trabajo y le encomendaron un augusto mandato: “Arreglad, consolidad esta tierra en movimiento”. Al aceptar la orden recibieron una lanza celestial llamada Ama-no-Nuboko, cubierta con piedras preciosas."
"Izanagi (derecha) e Izanami (izquierda) consolidando la Tierra con la lanza Ama-no-Nuboko. Pintura de Eitaku Kobayashi (era Meiji)."
"Izanagi e Izanami llegaron al Puente Flotante del Cielo y dejaron caer con suavidad la lanza y la agitaron sobre la masa, resonando el agua salada. Al retirar la lanza, el agua salada que caía del extremo se acumuló y se convirtió en una isla, llamada Onogoro (Espontáneamente coagulada). Ambos descendieron del Cielo y llegaron a la isla y de manera espontánea levantaron un augusto altar llamado Yashidono, con una columna celeste llamada Ama-no-mi-Hashira (Sagrado Pilar del Cielo) y se edificó alrededor de la columna una sala de ocho brazas."
"Luego, Izanagi e Izanami decidieron procrear las tierras, aprovechando que Izanagi tenía una parte del cuerpo que había crecido excesivamente e Izanami tenía una parte del cuerpo que no había crecido. Esta procreación se realizaría girando ambos en sentidos opuestos (Izanagi a la izquierda e Izanami a la derecha) alrededor de la columna de Yashidono, y encontrándose en él. Al encontrarse, Izanami fue la primera en hablar y luego Izanagi habló."
"Ambos habían engendrado dos hijos: Hiruko (Niño Sanguijuela), a quien lo depositaron en un barco de juncos y lo arrastró la corriente; y Awa-shima (Isla de Espuma). Sin embargo, Izanagi e Izanami estaban preocupados por haber engendrado hijos que no eran buenos y no fueron considerados hijos legítimos, posteriormente ambos dioses suben al Cielo y acuden ante las demás divinidades para saber qué estaba ocurriendo."
"Las deidades le respondieron que la razón era que “la mujer había hablado primero y por eso no han ido bien las cosas”. Izanagi e Izanami descienden a la Tierra y nuevamente giraron sobre la columna y al encontrarse Izanagi habló primero y luego Izanami. Al hacerlo, engendraron un hijo, la isla de Awaji. Posteriormente, engendraron del mismo modo a las demás islas del archipiélago japonés: Honshu, Shikoku, Kyushu, las islas gemelas de Oki y Sado, y por último, Iki. Hay que aclarar que las islas de Hokkaido y Okinawa eran desconocidos para los japoneses en el momento en que se redactó el mito."
"El mito de la creación termina con el nacimiento de la miríada de dioses y diosas, entre ellos los del viento, las montañas y los árboles, a manos de Izanagi e Izanami."
RITOS FUNERARIOS
"Después de la muerte"
"Aunque Japón se ha convertido en una sociedad más secular (ver Religión en Japón), el 91% de los funerales se llevan a cabo como ceremonias budistas. Inmediatamente después de la muerte (o, en días anteriores, antes de una muerte anunciada), los familiares humedecen los labios de los moribundos o fallecidos con agua, una práctica conocida como agua del último momento (末期の水 tsu matsugo-no-mizu). La mayoría de los hogares japoneses mantienen altares budistas, o butsudan (仏 壇) para usar en las ceremonias budistas; y muchos también tienen santuarios sintoístas, o kamidana (神 棚). Cuando hay una muerte, el santuario se cierra y se cubre con papel blanco para mantener fuera a los espíritus impuros de los muertos, una costumbre llamada kamidana-fūji (神 棚 封). Al lado de la cama del difunto se coloca una pequeña mesa decorada con flores, incienso y una vela se coloca."
"Los familiares y las autoridades son informados y se emite un certificado de defunción. Todo este papeleo generalmente los lleva a cabo el hijo mayor, y el primer paso de la ceremonia consiste en contactar con un templo para programar el evento. Algunos días auguran más mala suerte que otros, basados en un viejo ciclo lunar chino de seis días; en particular, el segundo día, llamado tomobiki (友 引), se entiende supersticiosamente como "arrastrar a tus amigos contigo" (tomo = amigos; biki = tirar, aunque el significado original era diferente) y por lo tanto se considera un día terrible para un funeral pero un buen día para una boda."
"El cuerpo se lava y los orificios se bloquean con algodón o gasa. A veces se realiza un ritual de "encorvamiento" (llamado nōkan), en el cual profesional nōkansha (納 棺) Vestimenta ritual y prepara el cuerpo y lo coloca en el ataúd (esto se retrata en Okurobito, película de 2008). La ceremonia ahora no se realiza con tanta frecuencia, y se limita a las áreas rurales donde se mantienen las tradiciones más viejas. Se realice la ceremonia de encierro o no, una mujer fallecida está vestida con un kimono blanco, mientras que el hombre fallecido está con un traje o un kimono. Es habitual que se les maquille. El cuerpo se pone sobre hielo seco en un ataúd, donde dentro se pueden colocar objetos y prendas como un kimono blanco, un par de sandalias, seis monedas para cruzar el Río de los Tres Cruces, y artículos quemables que el difunto era aficionado (por ejemplo, cigarrillos y dulces), que luego se coloca en un altar para el velorio. El cuerpo se coloca con la cabeza hacia el norte o, como segunda opción, hacia el oeste. En el budismo, la orientación occidental refleja el reino occidental de Amida Buda."
"Durante el desarrollo de su vida, tanto hombres como mujeres cruzan el frente de un kimono o yukata con el lado izquierdo sobre el derecho. En aquellas ocasiones en que el cadáver está vestido con un kimono tradicional, el kimono se cruza a la derecha."
FUNERAL
"El funeral propiamente dicho, llamado kokubetsu-shiki (告別 式), generalmente se realiza el día después del velatorio. El procedimiento es similar, y el incienso se ofrece mientras un sacerdote canta un sutra. La ceremonia difiere ligeramente ya que el fallecido recibe un nuevo nombre budista (kaimyo; "nombre del precepto", 戒 名) escrito en kanji. Se dice que este nombre evita el regreso del difunto si se llama su nombre en vida. La longitud del nombre depende también de la virtud de la vida de la persona o, más comúnmente, del tamaño de la donación de los familiares al templo, que puede variar desde un nombre común hasta los nombres más elaborados, por 1 millón de yenes o más. Los altos precios cobrados por los templos son un tema controvertido en Japón, especialmente debido a que algunos templos presionan a las familias para que inviertan el dinero en un nombre más caro y recibir más beneficios. Los kanji para estos kaimyo son usualmente muy antiguos, y algunas veces con significados esotéricos. Al final de la ceremonia fúnebre, los invitados y la familia pueden colocar flores en el ataúd alrededor de la cabeza y los hombros del difunto antes de sellarlo, y llevarlo al carro fúnebre elaborado y decorado para transportarlo al crematorio. En algunas regiones de Japón, el ataúd es cerrado por los afectados usando una piedra."
"VELORIO"
"El velatorio se realiza lo más pronto posible después de la muerte, y tiene el nombre de tsuya (通夜) iluminada, que significa "pasando la noche". Todos los invitados visten de negro: los hombres visten trajes negros con camisas blancas y corbatas negras, mientras que las mujeres visten vestidos o kimonos negros. Si el difunto practicó el budismo, los invitados pueden llevar consigo un collar de oración llamado juzu (数 珠), que también llevará dinero de condolencia en sobres especiales de color negro y plata.[3] Dependiendo de la relación con el difunto y la riqueza de los invitados, la cantidad puede ser equivalente a entre 3,000 y 30,000 yenes. Los invitados están sentados, con familiares inmediatos sentados más cerca del frente. El sacerdote budista luego canta una sección de un sutra. Los miembros de la familia ofrecerán incienso tres veces a la urna de incienso frente al difunto. Al mismo tiempo, los invitados reunidos realizarán el mismo ritual en otro lugar detrás de los asientos de los miembros de la familia. El velatorio termina una vez que el sacerdote ha completado el sutra. A cada invitado que asiste a la ceremonia. le entrega un obsequio con un valor aproximado de la mitad o una cuarta parte del dinero de condolencia recibido de este invitado. Los familiares más cercanos pueden quedarse y vigilar a los difuntos durante la noche en la misma habitación"
"INCINERACION"
"El ataúd se coloca en una bandeja en el crematorio. La familia presencia el deslizamiento del cuerpo hacia la cámara de incineración. Una incineración generalmente toma alrededor de dos horas, y la familia regresa a una hora programada cuando se ha completado. Según el Funeral y Crematorio de Yamaguchi Saijo en Sapporo, se tarda aproximadamente una hora y media en incinerar un cuerpo de adulto, 45 minutos para un niño, 15 minutos para un recién nacido."
"Los familiares recogen los huesos de las cenizas y los transfieren a la urna usando palillos grandes o púas de metal. Conocido como kotsuage (骨 揚), este es el único momento en Japón en que es apropiado que dos personas sostengan el mismo artículo al mismo tiempo con los palillos chinos. En cualquier otro momento, sostener algo con los palillos por dos personas al mismo tiempo, o pasar un artículo de los palillos a los palillos, se considera un importante error social, ya que recordará a los espectadores el funeral de un familiar cercano.[4] Los huesos de los pies son recogidos primero, y los huesos de la cabeza son recogidos al final. Esto es para asegurar que el difunto no esté boca abajo en la urna. El hueso hioides, que se encuentra en el cuello, es el hueso más importante que se coloca en la urna. En algunos casos, las cenizas se pueden dividir entre más de una urna. Por ejemplo, algunas cenizas van a una tumba familiar, y otras van al templo o incluso a la tumba de una compañía o a un entierro en el espacio. Dependiendo de la costumbre local, la urna puede permanecer en la casa de la familia por un período o puede ser llevada directamente al cementerio."
"En las islas Ryukyu, el entierro tradicional era algo diferente del de Japón continental. En lugar de incineración, el cuerpo sería enterrado temporalmente en la tumba familiar (una gran bóveda funeraria, a menudo de la variedad de tortuga); después de unos años, una vez que la carne se había descompuesto, los huesos serían lavados y puestos en la urna funeraria, para ser permanentemente almacenados en otra parte de la tumba."
"TUMBA"
"Una tumba japonesa típica suele ser una tumba familiar (墓 haka) que consiste en un monumento de piedra, con un lugar para flores, incienso y agua frente al monumento, además de una cámara o cripta debajo de las cenizas.La fecha del levantamiento de la tumba y el nombre de la persona que la compró pueden estar grabados en el costado del monumento. Los nombres de los fallecidos a menudo, pero no siempre, están grabados en el frente del monumento. Cuando una persona casada muere antes que su cónyuge, el nombre del cónyuge también puede estar grabado en la piedra, con las letras pintadas de rojo. Después de la muerte y el entierro del cónyuge, la tinta roja se elimina de la piedra. Esto generalmente se hace por razones financieras, ya que es más barato grabar dos nombres al mismo tiempo que grabar el segundo nombre cuando muere el segundo cónyuge. Sin embargo, esta práctica es menos frecuente hoy en día. Los nombres del difunto también pueden estar grabados en el lado izquierdo, o en una piedra separada en frente de la tumba. A menudo, el nombre también está escrito en una sotoba, una tabla de madera separada en un soporte detrás o al lado de la tumba. Estos sotoba pueden erigirse poco después de la muerte, y pueden agregarse nuevos en ciertos servicios conmemorativos. Los altos precios de las parcelas funerarias, que cuestan en promedio 2 millones de yenes, han llevado a un nuevo servicio de Grave Apartments (お墓のマンション ohaka no manshon), donde se puede comprar una tumba del tamaño de un casillero por unos 400,000 yenes. Algunos de estos pueden incluso incluir una pantalla táctil que muestra una imagen de los fallecidos, mensajes, un árbol genealógico y otra información relevante. Debido al coste de la tierra, se ha abierto un cementerio en Tokio dentro de un templo, donde los pisos inferiores son para ceremonias fúnebres. Hay varios casos en que las cenizas de personas fallecidas han sido robadas de las tumbas. Las cenizas de la famosa dibujante de historietas Machiko Hasegawa y de la esposa del presidente de bienes raíces Takichi Hayasaka fueron robadas por un rescate. Las cenizas del famoso novelista Yukio Mishima (1925-1970) fueron robadas en 1971 y las cenizas del novelista Naoya Shiga fueron robadas en 1980. Las cenizas de la esposa del jugador de béisbol Sadaharu Oh desaparecieron en diciembre de 2002."
LA VIDA MAS ALLA DE LA MUERTE
"La vida más allá de la muerte en Japón es una transición espiritual donde el difunto se convierte en ancestro protector (hotoke), uniendo el budismo (reencarnación/iluminación) y el sintoísmo (pureza/espíritus). La muerte se ve como un paso natural, requiriendo rituales para guiar al alma y mantenerla en la memoria familiar. "
"Creencias Principales: Se cree que el alma vaga un tiempo antes de la reencarnación o de unirse a los ancestros, convirtiéndose en guardianes de la familia.
Rituales Funerarios: Predomina el budismo para funerales (purificación y guía), incluyendo cremación, velatorio y la entrega de un nombre póstumo (kaimyō).
Veneración a los Ancestros: Las familias mantienen un altar en casa (butsudan) y realizan visitas a tumbas (ohaka) para asegurar que el espíritu no se vuelva un espíritu errante.
Pureza (Sintoísmo): La muerte se considera una impureza (kegare), por lo que se realizan rituales para asegurar la transición tranquila del alma. "
"La visión japonesa combina el ciclo de reencarnación budista con el culto a los antepasados sintoístas, donde el difunto permanece presente en la vida diaria de la familia."
CHINA
INTRODUCCION
"La República Popular China (en chino, 中华人民共和国; pinyin, Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó), mayormente conocida como China (中国, Zhōngguó), es un país soberano de Asia Oriental con capital en Pekín. Es el segundo país más poblado del mundo (hasta 2023 era el primero, superado ese año por India), y la primera potencia económica mundial por PIB en términos de paridad de poder adquisitivo (PPA), la segunda según producto nominal, tras Estados Unidos. Se constituye como un Estado socialista de partido hegemónico gobernado por el Partido Comunista de China. Está dividida en veintidós provincias, cinco regiones autónomas, cuatro municipios bajo jurisdicción central (Pekín, Tianjin, Shanghái y Chongqing) y dos regiones administrativas especiales, que son Hong Kong y Macao. Asimismo, reclama la provincia de Taiwán, que es controlada por la República de China con un estatus político de la isla controvertido después del fin de la guerra civil china, cuando sirvió de refugio a los nacionalistas del Kuomintang."
UBICACION
"China fue una de las principales potencias económicas del mundo durante la mayor parte de los dos milenios que van del siglo I al XIX. La civilización china, una de las más antiguas del mundo, floreció en la fértil cuenca del río Amarillo. Durante milenios su sistema político se basó en monarquías hereditarias, conocidas como dinastías. La primera de las cuales fue la semimitológica dinastía Xia en torno al 2000 a. C. Desde el 221 a. C., cuando la dinastía Qin conquistó diversos estados y formó el primer Imperio chino, el país se ha expandido, fracturado y ha sido reformado en numerosas ocasiones. La República de China derrocó a la última dinastía en 1911 y gobernó la China continental hasta 1949. Después de la derrota del Imperio del Japón en la Segunda Guerra Mundial y la retirada de sus tropas de China, el Partido Comunista de China se impuso en la guerra civil china y proclamó la República Popular China en Pekín el 1 de octubre de 1949. El derrotado régimen de la República de China, dominado por el partido Kuomintang, trasladó su Gobierno a Taipéi y, desde entonces, la jurisdicción de la República de China se limita a Taiwán y algunas islas periféricas."
CLIMAS
"Debido a las enormes diferencias de latitud, longitud y altitud, el clima de China es sumamente diverso. Varía desde tropical o subtropical en el extremo sur hasta subártico en el extremo norte, y alpino en las zonas más elevadas de la meseta tibetana. Los vientos monzónicos , causados por las diferencias en la capacidad de absorción de calor del continente y el océano, dominan el clima. Durante el verano, el monzón del este de Asia transporta aire cálido y húmedo desde el sur y genera la mayor parte de las precipitaciones anuales en gran parte del país. Por el contrario, el anticiclón siberiano predomina durante el invierno, trayendo consigo condiciones frías y relativamente secas. El avance y retroceso de los monzones explica, en gran medida, el inicio de la temporada de lluvias en todo el país. Si bien la mayor parte del país se encuentra en la zona templada, sus patrones climáticos son complejos."
"Temperatura"
"Zonas de rusticidad en China"
"Los extremos norte de Heilongjiang y Mongolia Interior tienen un clima subártico con inviernos largos y severos, y veranos cortos y cálidos. Por el contrario, la mayor parte de la isla de Hainan y partes de los extremos sur de Yunnan tienen un clima tropical, aunque lugares como Guangdong y Fujian tienen un clima más subtropical. Las diferencias de temperatura en invierno son considerables, pero en verano, la variación es considerablemente menor. Por ejemplo, el condado de Mohe , Heilongjiang, tiene una temperatura media de 24 horas en enero cercana a los -30 °C (-22 °F), mientras que la cifra correspondiente en julio supera los 18 °C (64 °F). Por el contrario, la mayor parte de Hainan, incluida la ciudad de Haikou, tiene una media en enero superior a los 18 °C (64 °F), mientras que la media de julio allí es generalmente de alrededor de 29 °C (84 °F). "
"En verano, las temperaturas pueden ser muy altas y húmedas, y las ciudades de Chongqing , Wuhan y Nanjing a veces se conocen como los Tres Hornos ( chino simplificado :三大火炉; chino tradicional :三大火爐; pinyin : sān dà huǒlú ). [ 9 ] Otras ciudades también son conocidas con este nombre. Aun así, las temperaturas más altas del país se registran en la Depresión de Turpan , donde el clima es mucho más seco y las temperaturas a menudo superan los 40 °C (104 °F)."
"El permafrost se puede encontrar en elevaciones altas en la meseta tibetana y las montañas Tian Shan, así como en otras áreas montañosas del norte de China."
"Precipitación"
"La precipitación media anual en China continental"
"En invierno, los vientos del norte provenientes de zonas de alta latitud son fríos y secos, mientras que en verano, los vientos del sur provenientes de zonas costeras en latitudes más bajas son cálidos y húmedos. La precipitación casi siempre se concentra en los meses más cálidos, aunque los totales anuales varían desde menos de 20 milímetros (0,8 in) en el noroeste de Qinghai y la Depresión de Turpan de Xinjiang, hasta más de 2000 milímetros (79 in) en áreas del sureste de China, como Hong Kong y Guangdong . El condado de Toksun , ubicado en la Depresión de Turpan , tiene una precipitación promedio de solo 3,9 mm (0,15 in) anuales, la precipitación más baja en cualquier área de China. Las células de alta presión crean condiciones frías y secas en el desierto de Gobi en invierno. Solo en algunos puntos de la región de Dzungaria de Xinjiang está ausente la notable variación estacional en la precipitación que define el clima chino (y, en gran medida, el de Asia Oriental). El monzón del este de Asia , que controla las precipitaciones estacionales, varía de un año a otro. Históricamente se le ha conocido como la lluvia de ciruelas. Los científicos han utilizado polen y polvo para rastrear sus movimientos. "
"Tifones e inundaciones"
"Los tifones pueden afectar a China. En 1975, el tifón Nina azotó China y pudo haber matado hasta 230.000 personas como resultado del posterior colapso de la presa de Banqiao y las hambrunas. Otras estimaciones de muertes permanecen por debajo de 100.000. En 2006, el tifón Saomai se convirtió en uno de los tifones más fuertes que azotaron China cuando tocó tierra en Zhejiang. En 2013, el tifón Haiyan causó daños extensos en China, causando pérdidas económicas de 4.580 millones de yenes (752 millones de dólares estadounidenses). Ese mismo año, el tifón Fitow se convirtió en uno de los tifones más costosos que azotaron China, con varios lugares estableciendo récords de lluvia. Fue el tifón chino más costoso registrado y causó daños por varios miles de millones de dólares antes de ser superado 10 años después por el tifón Doksuri . En 2018, el tifón Mangkhut causó daños por valor de 1990 millones de dólares en China. En 2021, el tifón In-fa causó lluvias récord en partes de China, y se tuvieron que instalar más de 12 000 refugios temporales en Zhejiang. En 2022, el tifón Muifa se convirtió en el tifón más fuerte en tocar tierra en Shanghái."
"Tornados"
"Los tornados ocurren con frecuencia en toda China. Se registran más de 400 cada año, algunos alcanzando la intensidad EF3 . El 23 de junio de 2016, un violento tornado EF4 arrasó la ciudad de Yancheng en Jiangsu, causando la muerte de 98 personas e hiriendo a 846, muchas de ellas de gravedad. Los tornados ocurren con mayor frecuencia en las regiones orientales de China, pero su actividad también es frecuente en las regiones del sur y centro. "
"Luz solar"
"La duración anual de la insolación varía desde menos de 1000 horas en partes de Sichuan y Chongqing hasta más de 3000 horas en partes de Xinjiang y Qinghai, incluyendo Golmud. Algunas zonas del Tíbet, como Lhasa, también son soleadas. Los patrones estacionales de insolación varían considerablemente según la región, pero en general, el norte y la meseta tibetana son más soleados que el sur del país. En algunas ciudades del sur de China, como Hong Kong , la primavera es la estación más nublada y el otoño la más soleada. "
RECURSOS NATURALES
"Agua"
"El agua es uno de los recursos naturales más importantes de China, ya que se utiliza para diversos fines, como la generación de electricidad y el riego de cultivos. La energía hidroeléctrica es una de las fuentes de energía más importantes del país, al ser la fuente de energía renovable más grande y valiosa. El gobierno chino ha impulsado el crecimiento del sector hidroeléctrico para garantizar que China cuente con la energía suficiente para satisfacer sus necesidades energéticas. China posee algunos de los proyectos hidroeléctricos más grandes del mundo , como la Presa de las Tres Gargantas, la Presa de Xiluodu y la Presa de Ertan. Tras su finalización en 2012, la Presa de las Tres Gargantas se convirtió en la central hidroeléctrica más grande del mundo, superando a la Central Hidroeléctrica de Itaipú en Brasil y Paraguay. Esta central genera 22.500 megavatios, mientras que la Presa de Itaipú genera 14.000 megavatios de electricidad. El sector hidroeléctrico chino se enfrenta a importantes desafíos, como la fluctuación del nivel del agua en los ríos y la baja productividad de las centrales hidroeléctricas del país."
"Tierras cultivables"
"En 2015, las estadísticas del Banco Mundial indicaron que aproximadamente el 12,7% del territorio chino se consideraba tierra cultivable. La ONU estimó que la tierra cultivable china representaba solo el 7% de la tierra cultivable mundial. Desde 2006, la superficie de tierra cultivable en China había disminuido, pero gracias a varias iniciativas gubernamentales, aumentó considerablemente en 2015. La agricultura es una actividad económica vital en China, ya que emplea a casi 300 millones de personas. Además, es fundamental para la economía china, puesto que contribuye significativamente al producto interno bruto del país. En 2016, las estimaciones del gobierno chino indicaron que el sector agrícola aportaba cerca del 8,7% del producto interno bruto nacional. China produce más productos agrícolas que cualquier otra nación del mundo. Debido a su enorme extensión territorial, los agricultores chinos cultivan una gran variedad de productos, como arroz, té, algodón y trigo. La agricultura china se enfrenta a numerosos desafíos, como enfermedades de los cultivos y catástrofes naturales como inundaciones y sequías. El gobierno chino está impulsando activamente a los agricultores a utilizar métodos agrícolas modernos para aumentar la producción agrícola del país. Los agricultores chinos han adoptado con entusiasmo el uso de maquinaria en sus prácticas agrícolas, e incluso algunos utilizan vehículos aéreos no tripulados."
"Arroz"
"El arroz es un cultivo esencial en China, país que produce más arroz que ningún otro en el mundo. En China, las principales zonas arroceras se ubican a lo largo del río Yangtsé. Debido a la complejidad de su cultivo, los agricultores chinos tardan más en mecanizar sus explotaciones que otros agricultores. En algunas zonas, utilizan arados tirados por búfalos para preparar sus tierras. El principal desafío para el cultivo de arroz en China es el deficiente sistema de transporte en algunas de las zonas arroceras."
"Ganado"
"La industria ganadera china es una de las más desarrolladas del país. Los ganaderos chinos crían diversos tipos de animales, como búfalos, cerdos, vacas y aves de corral. El gobierno chino ha instado a los ganaderos a invertir en la producción láctea para satisfacer la demanda nacional de productos lácteos. Además, crían una variedad de especies animales únicas, como tortugas, para cubrir la demanda local de carne exótica. Los criadores de tortugas chinos venden aproximadamente 300 millones de tortugas al año."
"Pez"
"Debido a su vasto territorio, China cuenta con una gran diversidad de zonas de pesca, desde océanos hasta ríos y lagos. La cantidad de pescado que obtienen los chinos de la pesca extractiva es superior a la de cualquier otro país. Además, la acuicultura se practica desde hace mucho tiempo, con evidencia histórica que indica que se remonta al segundo milenio a. C. China posee un sector acuícola más dinámico que cualquier otro país del mundo. En 2004, el gobierno chino estimó que el país había exportado productos pesqueros por un valor aproximado de 6600 millones de dólares."
"Minerales"
"China posee vastas reservas de minerales valiosos como oro, aluminio y plomo, entre otros. Según el gobierno chino, en 2013, el sector minero contribuyó aproximadamente con el 4,3% del producto interno bruto del país. El Ministerio de Trabajo chino estimó que en 2014, la industria minera empleaba a unos 6 millones de personas, lo que representaba aproximadamente el 3,2% de la fuerza laboral del país. El gobierno chino estima que en 2014, el país exportó minerales por un valor aproximado de 2,34 billones de dólares, lo que representó aproximadamente el 1,7% del total de las exportaciones. La mayor parte de los minerales del país son explotados por empresas estatales."
"Carbón"
"Uno de los minerales más importantes de China es el carbón, que se utiliza principalmente para la generación de electricidad. China produce y consume más carbón que cualquier otra nación del mundo . A principios de 2015, el gobierno chino estimó que el país contaba con 114 toneladas de carbón, de las cuales más de la mitad correspondían a antracita. El principal desafío que enfrenta el sector del carbón chino es la fluctuación de los precios mundiales del carbón."
"Oro"
"La producción de oro en China superó la de cualquier otro país, según estimaciones del gobierno chino que indicaron que en 2016 el país produjo aproximadamente 46 toneladas de oro. Expertos de la industria estiman que las reservas de oro de China representan aproximadamente el 7% de las reservas mundiales totales. La mayor parte de la extracción de oro en China se realiza en la región oriental del país, en provincias como Liaoning, Shandong y Fujian. Las reservas de oro de China han atraído inversiones de países extranjeros como Canadá y Australia. Además de la extracción de oro dentro de las fronteras del país, el gobierno chino ha incentivado a las empresas chinas a extraer oro en otros países. Como resultado de esta política, para 2015, las corporaciones chinas poseían los derechos mineros de más de 120 minas africanas."
"Petróleo y gas natural"
"China también posee importantes yacimientos de petróleo y gas natural, la mayoría ubicados en la región noreste del país. La mayor parte de los productos petrolíferos que produce China se consumen localmente, y solo pequeñas cantidades se venden a otros países."
HISTORIA
"Prehistoria"
"Artículo principal: Prehistoria de China"
"La evidencia arqueológica sugiere que los primeros homínidos que habitaron China llegaron a ese país hace aproximadamente 2.25 millones de años. Una cueva en Zhoukoudian —cerca de la actual Pekín— contiene fósiles que datan de entre los años 680000 y 780000 a. C. y pertenecen al llamado hombre de Pekín, una subespecie de Homo erectus que vivía de la caza y la recolección, utilizaba el fuego y herramientas de piedra. En el mismo sitio del hombre de Pekín se hallaron restos de un Homo sapiens, que datan de 18000-11000 a. C. La evidencia más temprana de un ser humano completamente moderno en China se encuentra en Liujiang (Guangxi), donde se encontró un cráneo que ha sido fechado en aproximadamente 67 000 años. Sin embargo, persiste la controversia sobre la datación de los restos de Liujiang, especialmente cuando se compara con otros esqueletos similares, como el hallado en Minatogawa, en la isla de Okinawa. Algunos expertos afirman que desde hace cinco mil años existió una forma de protoescritura en China."
"La dinastía Xia fue la primera dinastía del país, aunque todavía no han hallado pruebas concretas de su existencia, solo se tienen registros literarios. Según estas menciones en textos antiguos, se calcula que esta dinastía pudo haber reinado hacia el año 2205 a. C. Precediendo a la dinastía Xia, encontramos la narrativa de un diluvio y el periodo de los Tres Augustos: Fu Xi, Huang Di y Shen Nong. En tiempos previos a la fundación de la dinastía Xia, el poder supremo se basaba en la alternancia en el gobierno entre los Xia y Chi You."
"La primera dinastía china que dejó verdaderos registros históricos fueron los Shang, quienes mantuvieron un sistema vagamente feudal a orillas del río Amarillo entre los siglos XVII y IX a. C. Aunque los primeros Shang gobernaron en el sur de la provincia de Shandong, zona pantanosa en aquella época, alcanzaron mayor poder que las tribus situadas en el este del país, llamadas genéricamente y, con los que mantuvieron estrechas alianzas. El rey Tang, considerado como un rey capaz y virtuoso, expulsó a los Shang de la región y estableció la capital de su reino en Erligang."
"La escritura china más antigua encontrada hasta el momento es un oráculo tallado en hueso de la dinastía Shang, y contiene antecedentes directos de los caracteres chinos modernos. Los Shang fueron derrotados por el pueblo Zhou, quienes establecieron la dinastía Zhou, que gobernó entre los siglos XII y V a. C., cuando su autoridad centralizada se dispersó lentamente entre diversos señoríos feudales hasta que, finalmente, del debilitado reino de los Zhou emergieron varios Estados independientes, que lucharon entre sí durante el periodo denominado Primaveras y Otoños. Entre los siglos V y III a. C. se estableció el periodo de los Reinos Combatientes, durante el cual el actual territorio chino estuvo dividido en siete Estados soberanos, cada uno con su propio rey, ministro y ejército."
"China Imperial"
"Artículo principal: Imperio chino"
"Algunos de los cientos de Guerreros de Terracota, creados durante la dinastía Qin.
Los reinos combatientes acabaron en 221 a. C. cuando el reino de Qin conquistó los otros seis reinos, formando el primer Estado unificado chino. Qin Shi Huang se proclamó a sí mismo primer emperador (始皇帝) y estableció reformas a lo largo de China, destacándose la estandarización de los caracteres chinos, de las medidas y del correo. La dinastía Qin se derrumbó después de la muerte de Shi Huang Di, con los legalistas liderando una rebelión."
"La siguiente dinastía Han gobernó entre 206 a. C. y 220 d. C. y creó una identidad cultural Han entre la población que dura hasta el día de hoy. Los Han expandieron el territorio considerablemente con campañas militares en el sur de Corea, Vietnam, Mongolia y Asia Central, y establecieron la Ruta de la Seda, que los conectaba con el resto de Eurasia. China se convirtió gradualmente en la economía más grande del mundo antiguo. Se adoptó el confucianismo como ideología oficial del imperio. A pesar de que abandonaron el legalismo, la ideología oficial de la dinastía Qin, las instituciones legalistas se mantuvieron como base del gobierno."
"La Gran Muralla china, construida por varias dinastías durante doscientos años para protegerse de las invasiones bárbaras."
"Después del colapso de los Han, comienza el periodo de anarquía conocido como los Tres Reinos. La breve unificación de la dinastía Jin fue destruida por el levantamiento de los cinco bárbaros. En 581 se unificó el país bajo la dinastía Sui, pero la derrota en la Guerra Goguryeo-Sui (598-614) provocó su caída."
"Con las dinastías Tang y Song comenzó una edad dorada para la economía, tecnología y cultura china. Después de la campaña contra los turcos se recuperó el control sobre las regiones Occidentales y reabrió la Ruta de la Seda, mas fue destruida por la rebelión de An Lushan en el siglo VIII."
"En el 907, en el norte de China, la etnia kitán estableció la dinastía Liao hasta el 1125, cuando fue derrocada por los yurchen, que establecieron la dinastía Jin en la zona conquistada. Después de la caída de la dinastía Liao en 1125 d. C., muchos kitán emigraron al oeste donde establecieron el Estado Kara-Kitán, finalmente destruido por Gengis Kan en 1218."
"Territorios de las dinastías Song, Liao y Xi occidentales en 1111."
"La dinastía Song fue el primer gobierno en el mundo en usar papel moneda y el primer gobierno chino en tener una fuerza naval que ayudara al comercio a través del mar. Entre los siglos X y XI se dobló la población llegando a los cien millones gracias a la expansión del cultivo del arroz en el centro y sur del territorio. También se revivió el confucianismo, en respuesta al avance del budismo durante los Tang, junto con un renacimiento del arte y filosofía, alcanzando nuevos niveles de expresión y madurez. Pero, su débil milicia fue atacada por los Yurchen, que establecieron la dinastía Jin."
"En 1127 el emperador Song Huizong y la capital fueron capturadas durante las guerras Jin-Song, obligando a lo restante de la dinastía a retirarse al sur."
"En el siglo XIII China fue invadida por el Imperio mongol. En 1271 el líder mongol Kublai Kan estableció la dinastía Yuan. Los Yuan conquistaron lo que quedaba de la dinastía Song en 1279. Antes de la invasión mongol la población China eran ciento veinte millones, más fue reducida a sesenta millones para el censo de mil trescientos. Zhu Yuanzhang derrotó a los Yuan y estableció la dinastía Ming en 1368. Bajo la dinastía Ming se vivió otra edad dorada, desarrollando la mayor fuerza naval del mundo de ese entonces. Durante este tiempo se desarrollaron los viajes de Zheng He por el mundo, llegando a lugares tan lejanos como África. En los primeros años de gobierno se cambió la capital de Nankín a Pekín. Con la expansión del capitalismo surgieron filósofos como Wang Yangming, criticando al gobierno y expandiendo el Neo-Confucianismo con conceptos tales como individualismo e igualdad social."
"En 1644, Pekín fue capturada por una coalición de fuerzas rebeldes lideradas por Li Zicheng. El último emperador Ming, Chongzhen, se suicidó cuando la ciudad cayó. La dinastía manchú Qing se alió con el general Ming Wu Sangui y destronaron a la corta dinastía Shun, haciéndose con el control del imperio."
"Portugueses"
"Presencia portuguesa en China desde el siglo XVI hasta 1999. Indicados en morado: Asentamientos; en rosa: Territorios aliados (China Ming); en amarillo: Fábricas y Cortes reales; en rojo: Expediciones terrestres del siglo XVII contra manchúes.
A partir de 1513 con Jorge Álvares, Portugal entró en contacto con China por primera vez tratando de establecer colonias durante los siguientes 40 años a lo largo de la costa e islas chinas dando como resultado varias batallas navales y algunas masacres de colonos por parte de tropas imperiales. Desde el establecimiento de los portugueses en Japón y su presencia continuada en el Mar de China, los portugueses comenzaron a actuar como interlocutores entre Japón e India, uniendo a China con el resto del mundo. En 1554 el Imperio Celeste vio con buenos ojos la creación de un puerto portugués en la región, cediendo el paso con una concesión a la ayuda que los portugueses brindaron en la eliminación de la piratería. Macao se convirtió en colonia portuguesa en los siguientes 445 años."
"Con la crisis de la dinastía Ming y la presencia de los jesuitas en la corte Ming, el emperador Tianqui (1621-1627) y más tarde el emperador Chongzhen (1628-1644) antes de las invasiones manchúes que iniciarían la dinastía Quing, convocan varias veces a los militares asistencia de hombres y armas (especialmente cañones y artilleros) a los portugueses de Macao. Estos eran para entrenar tropas chinas o comandar regimientos acompañados de los jesuitas que dominaban el idioma chino."
"Más tarde, después de la caída de Pekín en 1644 y el suicidio del último emperador Ming, su esposa y emperatriz, ahora llamada «Helena» y otros miembros de la familia imperial Ming se bautizan en 1648."
"Fin del gobierno imperial"
"El imperio de la dinastía Qing en 1820, máxima extensión territorial que ha tenido China en su historia."
"La dinastía Qing, que gobernó de 1644 a 1912, fue la última de China. En el siglo XIX, los Qing tuvieron que hacer frente al imperialismo occidental en las dos guerras del Opio (1839-1842 y 1856-1860) contra el Reino Unido. Derrotada por la nación europea, China fue forzada a firmar tratados no equitativos, pagar compensaciones, permitir la extraterritorialidad y ceder el puerto de Hong Kong a los británicos. La primera guerra sino-japonesa (1894-1895) eliminó la influencia de los Qing en la península de Corea, además de ceder el control de la isla de Taiwán a Japón."
"El debilitamiento del régimen Qing incrementó los problemas internos. Entre los años 1850 y 1860 la guerra conocida como la rebelión Taiping arrasó el sur de China, mientras que otros levantamientos como las Guerras de los Clanes Punti-Hakka (1855-1867), la Rebelión Nian (1851-1868), la rebelión Miao (1854-1873), la rebelión Panthay (1856-1873) y la rebelión de los dunganes (1862-1877) causaron estragos en todo el país."
"Una pintura del siglo XIX que muestra la rebelión Taiping (1850‑1864).
En el siglo XIX comenzó la gran diáspora china. Las tasas de emigración se elevaron por los conflictos internos y las catástrofes como la hambruna del norte de China de 1876-1879, que cobró la vida de entre nueve y trece millones de personas."
"En 1898, el Emperador Guangxu planeó una serie de reformas para establecer una monarquía constitucional moderna, pero fue destronado por la emperatriz Ci Xi, en un golpe de Estado, aunque también desarrolló una importante labor reformista introduciendo el telégrafo y el ferrocarril y aboliendo prácticas tradicionales como el vendaje de los pies en las mujeres. La rebelión de los bóxers de 1899-1901, un movimiento en contra de la influencia extranjera en el país, debilitó aún más al gobierno Qing. Finalmente la revolución de Xinhai de 1911 terminó con la dinastía Qing y estableció la República de China."
ESCRITURA
"Tradicionalmente los caracteres chinos son clasificados por sus estudiosos en seis tipos, división que por primera vez aparece en el diccionario Shuowen Jiezi del año 100 d. C., por obra de Xu Shen: Los sinogramas representan palabras del idioma por varios métodos."
"Pictograma Ideograma simple Ideograma compuesto Préstamo Fonosemántico Cognados"
"象形字"
"Xiàngxíng zì 指事字"
"Zhǐ shì zì 会意字"
"Huìyì zì 假借字"
"Jiǎjiè zì 形声字"
"Xíngshēng zì 转注字"
"Zhuǎnzhù zì"
"山"
"Montaña"
"木 本"
"Árbol → Raíz"
"男"
"Fuerza + campo = Hombre"
"北"
"Espalda (bei) → Norte (bei)"
"化 花"
"Cambio (hua) → Flor (hua)"
"考 老"
"Examinar / Viejo"
"Caracteres pictográficos o pictogramas (象形 xiàngxíng): son los que representan gráficamente a un objeto; son los más fáciles de reconocer. Ejemplos lo constituyen 口 kǒu ‘boca’, 人 rén ‘hombre’, 日 rì ‘sol’ y 火 huǒ por ‘fuego’."
"Caracteres indicativos o ideogramas simples (指事 zhǐshì): son símbolos que indican ciertos fenómenos y representaciones. Se emplean también para representar ideas abstractas. A esta categoría pertenecen caracteres como 上 shàng ‘arriba’ o 下 xià ‘abajo’. También lo es 本 běn ‘raíz’ u ‘origen’, carácter que se obtiene añadiéndole un trazo a 木 mù ‘árbol’ en su parte inferior, con lo cual se indica a sus raíces."
"Caracteres asociativos o ideogramas compuestos (會意 huìyì): son los creados por la asociación de dos o más caracteres ideográficos. En este caso, cada carácter aporta un sema o unidad de sentido diferente, por lo que podrían denominarse caracteres de montaje sémico (lo cual seguiría el sentido de su nombre en chino, 會意 o ‘composición de significados’). Un ejemplo lo constituye el carácter 明 míng ‘brillante’, ensamblado a partir de 日 rì ‘sol’ y 月 yuè ‘luna’, los dos cuerpos celestes más brillantes visibles en el firmamento. O 鳴 míng ‘voz o chillido de un ave’, compuesto de 口 kǒu ‘boca’ y 鳥 niǎo ‘ave, pájaro’."
"Caracteres rebús o préstamo fonético (假借 jiǎjiè): se da sobre todo en palabras homófonas, en la que una presta a la otra el carácter, añadiéndose a veces otro elemento para distinguir los significados. Un ejemplo clásico es el verbo 來 lái ‘venir', que se representa con el carácter que indicaba antiguamente un tipo de cebada, que también se pronunciaba lái. El principio del préstamo de carácter para transcribir algo de difícil representación, por ser un concepto abstracto, como ‘venir’, o también por ser una palabra extranjera, lo encontramos en la transcripción de vocablos foráneos. Un antiguo ejemplo es 葡萄 pútáo ‘uva’, otro más moderno es 布拉吉 bùlājí ‘vestido (de corte occidental)’, del ruso платье."
"Caracteres fonosemánticos (形聲 xíngshēng): son los creados por la asociación de un carácter que aporta el elemento fonético y otro que añade la diferenciación semántica, llamado radical y que normalmente va hacia la izquierda. Este método de montaje fonosemántico fue el que disparó las posibilidades combinatorias de la escritura china, resultando en que la mayor parte de los caracteres chinos actuales son de este tipo. El principio funciona del siguiente modo: si tengo el carácter 媽 mā, sé que algo perteneciente a la categoría 女 nǚ ‘mujer’ se pronuncia como 馬 mǎ, siendo aquí irrelevante el sentido de ‘caballo’ de este último carácter. El significado de 媽 mā sería entonces ‘mamá’, empleándose también reduplicado, 媽媽 māma. La fórmula quedaría así: RADICAL (女 ‘mujer’) + FONÉTICO (馬 mǎ) = SER FEMENINO QUE SE PRONUNCIA [ma] → 媽 mā ‘mamá’.
Caracteres notativos o cognados: son aquellos en los que se ha ampliado el significado para abarcar otros conceptos semejantes."
"Los caracteres chinos, a veces llamados sinogramas (汉字/漢字, chino: hànzì, japonés: kanji, coreano: hanja; literalmente, ‘letra han’), son un sistema de escritura de tipo logográfico y originalmente silábico, desarrollado por los chinos han en torno a la llanura del río Amarillo y adoptado por varias naciones de Asia Oriental (sinoesfera). Los sinogramas eran utilizados antiguamente por las naciones de Asia del Este para escribir textos en chino clásico, y posteriormente lo han sido en la escritura china y la japonesa, así como en la coreana, en la antigua escritura vietnamita y en otros idiomas."
ARQUITECTURA
"La arquitectura china es el estilo de arquitectura que ha tomado forma a lo largo de milenios en Asia Oriental.}"
"Desde el siglo I en el temprano período imperial, los principios estructurales de la arquitectura china han permanecido mayormente inalterados, con cambios en los detalles decorativos. Comenzando con la dinastía Tang, la arquitectura china ha tenido una influencia determinante en los estilos arquitectónicos de Japón, Corea, Mongolia y Vietnam, y un grado variable de influencia en los estilos arquitectónicos en el Sur y el Sureste de Asia, incluyendo Malasia, Singapur, Indonesia, Sri Lanka, Tailandia, Laos, Camboya y las Filipinas. La arquitectura china se caracteriza por rasgos como el uso de simetría bilateral, espacios cercados, énfasis horizontal y la incorporación en el diseño de nociones del feng shui como la de las jerarquías direccionales o simbolismos cosmológicos y mitológicos varios."
"Sus materiales de construcción son generalmente madera y ladrillo. Las columnas suelen tener escasa elevación y carecen de capitel. Las techumbres o cubiertas se completan con un alero grande cuyo borde, sobre todo en sus puntas, se encorva hacia arriba. Aunque más ordenada en la ornamentación que la arquitectura india, se usan en ella variadas decoraciones policromadas: azulejos, baldosines de porcelana, incrustaciones, campanillas y juguetes, con nimiedad de detalles. Los principios estructurales de la arquitectura china se han mantenido mayormente estables, con los principales cambios siendo solo decorativos."
"La arquitectura china es tan antigua como su misma civilización. En cada fuente de información -literaria, gráfica, ejemplificatoria- hay claras pruebas que apoyan el hecho de que los chinos han disfrutado siempre de un sistema autóctono de construcción que ha retenido sus principales características desde tiempos prehistóricos al día de hoy. El mismo sistema de construcción es predominante en la amplia zona que comprende desde el Turquestán chino al Japón, y de Manchuria a la mitad septentrional de la Indochina francesa; esta zona era precisamente la de influencia de la cultura china. El hecho de que este sistema de construcción se pudiera perpetuar durante más de 4.000 años sobre tan vasto territorio y que aún sea una arquitectura activa, reteniendo sus caracteres principales a pesar de las repetidas invasiones -militares, intelectuales y espirituales- es un fenómeno sólo comparable a la continuidad de la civilización de la cual forma parte integral."
"Liang, Ssu-ch'eng 1984"
"A lo largo del siglo XX, arquitectos chinos formados en Occidente han tratado de combinar diseños tradicionales chinos con arquitectura moderna (normalmente en edificios gubernamentales) con limitado éxito. Además, la presión para desarrollar las ciudades en la China contemporánea requirió mayor velocidad de construcción y un ratio de suelo por área más alto, lo que significa que en las grandes ciudades la demanda de edificios tradicionales, que por norma general tienen menos de tres pisos, ha decaído en beneficio de la arquitectura moderna. Sin embargo, las habilidades tradicionales de la arquitectura china, incluyendo carpintería mayor y menor, albañilería y cantería, son todavía aplicadas en la vasta área rural china. Para su protección, la candidatura relativa a Los oficios artesanales chinos vinculados a la arquitectura tradicional con armazones de madera, fue inscrita en 2009 en la lista representativa de Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad de la Unesco."
"El ting, palacio o templo de forma cuadrangular, con enorme techumbre y alero grande, todo ello sostenido por columnas y rodeado, a veces, de pórticos."
"La taa o torre-pagoda, formada por muchos cuerpos cilíndricos o poligonales superpuestos, llevando cada uno su propio alero."
"El peleu o pai-lu, especie de arco triunfal o puerta monumental de tipo arquitrabado."
"Aunque los chinos se atribuyen grandes construcciones realizadas en la dinastía Ha (siglo XVIII a. C.) y en la de Tcheóu (siglo XII a. C.) no parece que los edificios más antiguos que hoy existen sean anteriores a los primeros siglos de nuestra era, ni es posible otra cosa dada la fragilidad de su material. Se exceptúa, sin embargo, la Gran Muralla china, enorme construcción de piedra y ladrillo que data de poco más del siglo II a. C. y ocupa una extensión de 2500 de largo, construida con la intención de contener las invasiones de los pueblos del norte."
DOCTRINA RELIGIOSA
"La religión tradicional china (también conocida como religión popular china, religión tradicional Han o shenismo) es la religión propia y autóctona de China. Comprende un rango de prácticas tradicionales de los chinos han, incluyendo la diáspora china. Si bien no existe consenso sobre lo que constituye la religión tradicional china, en general es una religión politeísta y con ciertos elementos del chamanismo, profundamente influenciada por el budismo, el confucianismo y el taoísmo. Vivienne Wee ha descrito a esta religión como «una taza vacía, que puede ser diversamente llenada con los contenidos de religiones institucionalizadas como el budismo, el taoísmo, el confucianismo y religiones sincréticas chinas». Esto incluye la veneración de shen (espíritus) y antepasados. Se rinde culto a deidades e inmortales, que pueden ser deidades de lugares o fenómenos naturales, del comportamiento humano, o fundadores de linajes familiares. Historias sobre estos dioses están recopiladas en el corpus de la mitología china. Para tiempos de la dinastía Song (960–1279), estas prácticas se habían sincretizado con doctrinas budistas, confucianistas y taoístas para formar el sistema religioso popular que ha perdurado de muchas maneras hasta la actualidad."
"El gobierno actual de China continental, al igual que las dinastías imperiales, tolera las organizaciones religiosas populares en tanto apoyen la estabilidad social pero las suprime o persigue cuando teme que la socaven. Actualmente es la religión predominante en China y, a pesar de ello, su número de creyentes es difícil de calcular ya que las fuentes varían entre 880 millones y 390 millones; además, en las encuestas y censos del gobierno chino por lo general las personas se afilian como budistas o taoístas si es que se afilian acaso. Siendo una religión sincrética, resulta difícil diferenciarla de las otras tradiciones espirituales chinas más organizadas y por tanto el gobierno chino no la considera una religión, mientras que considera al taoísmo y al budismo como las religiones históricas del país."
"Tras la caída de la dinastía Qing en 1911, gobiernos y élites modernizantes condenaron la «superstición feudal» y se opusieron o intentaron erradicar prácticas religiosas tradicionales que creían estaban en conflicto con los valores modernos. Para finales del siglo XX, estas actitudes empezaron a cambiar tanto en Taiwán como en China continental, y muchos académicos tienen ahora una perspectiva positiva hacia la religión.[9] En tiempos recientes, la religión tradicional ha estado experimentando un reavivamiento en ambas regiones. Algunas formas han recibido entendimiento o reconocimiento oficial como una preservación de la cultura tradicional, tales como el matsuísmo y la doctrina sanyi en Fujian, el culto a Huangdi, y otras formas de culto local, por ejemplo los cultos a Longwang, Pangu o Caishen."
"La geomancia china (feng shui), la acupuntura y la medicina china tradicional reflejan esta perspectiva, en tanto consideran que rasgos del paisaje como los órganos del cuerpo correlacionan con los cinco poderes y el yin y yang."
DIOSES
"Los dioses e inmortales chinos son seres de diversas religiones y mitos chinos interpretados de formas y contextos mitológicos muy variados."
"Muchos son venerados como deidades porque la religión tradicional china es politeísta, derivada de una visión panteísta según la cual la divinidad es inherente al mundo."
"Los dioses son energías o principios que revelan, imitan y propagan la senda del cielo (天, Tian), que es la divinidad suprema que se manifiesta en la cúpula septentrional de la bóveda estrellada del firmamento y su orden. Muchos dioses son antepasados u hombres que se convirtieron en deidades gracias a sus logros celestiales. La mayoría de los dioses también se identifican con estrellas y constelaciones. Los antepasados se consideran el equivalente del Cielo dentro de la sociedad humana y, por tanto, el medio de conectar de nuevo con el Cielo, que es el "máximo padre ancestral" (曾祖父, zēngzǔfù)."
"En el ideario chino hay una gran variedad de inmortales, y uno de los principales es el xian, que en algunos movimientos religiosos taoístas se considera un ser humano al que se le ha concedido una vida larga o infinita. Los dioses son innumerables, ya que cada fenómeno tiene o es uno o más dioses, y están organizados en una compleja jerarquía celestial.[6] Además del culto tradicional a estas entidades, el confucianismo, el taoísmo y los pensadores formales en general dan interpretaciones teológicas que afirman una esencia monista de la divinidad."
"Visión general"
""Politeísmo" y "monoteísmo" son categorías derivadas de la religión occidental y no se ajustan a la religión china, que nunca ha concebido ambas cosas como opuestas. En algunos sistemas de creencias chinos, el Tian sirve de puente entre los fenómenos sobrenaturales y muchos tipos de seres, otorgándoles una única fuente procedente de la energía espiritual. Sin embargo, hay una creencia importante en el taoísmo que diferencia el tian de las fuerzas de la tierra y el agua, que se consideran igual de poderosas."
"Dado que todos los dioses se consideran manifestaciones de qì (氣), el "poder" o pneuma del Cielo, en algunas visiones del tian, algunos estudiosos han empleado el término "polineumatismo" o "(poli)pneumatolatría", acuñado por primera vez por Walter Medhurst (1796-1857), para describir la práctica del politeísmo chino.[10] Algunos taoístas consideran que las deidades son la manifestación del Tao."
"En la teología de los textos clásicos y del confucianismo, "el Cielo es el señor de los cientos de deidades"."
"La teología confuciana moderna a veces las compara con formas sustanciales o entelequias (propósitos internos) descritas por Leibniz como una fuerza que genera todo tipo de seres, de modo que "incluso las montañas y los ríos son venerados como algo capaz de recibir ofrendas de sacrificio"."
"A diferencia del hinduismo, la deificación de personas históricas y antepasados no es tradicionalmente el deber de confucianos o taoístas. En cambio, depende de las decisiones de la gente corriente; las personas son deificadas cuando han realizado hazañas extraordinarias y han dejado un legado eficaz. Sin embargo, confucianos y taoístas pueden exigir tradicionalmente que se concedan honores estatales a una deidad concreta. Cada deidad tiene un centro de culto y un templo ancestral donde vivió su vida mortal. A menudo hay disputas sobre cuál es el lugar original y la fuente del templo de culto de una deidad."
"Dios del Cielo"
"La teología tradicional china, que se presenta en distintas interpretaciones según los textos clásicos, y en concreto las formulaciones confucianas, taoístas y otras filosóficas, es fundamentalmente monista, es decir, ve el mundo y los dioses que lo producen como un todo orgánico, o cosmos. El principio universal que da origen al mundo se concibe al mismo tiempo como trascendente e inmanente a la creación. La idea china del Dios universal se expresa de diferentes maneras. Existen muchos nombres de Dios procedentes de diversas fuentes de la tradición china."
"Tiāndì (天帝), "Deidad del Cielo" o "Emperador del Cielo": "Sobre la Rectificación" (Zheng lun) del Xunzi utiliza este término para referirse al Dios activo del Cielo que pone en marcha la creación. "
"Tianzhu (天主), el "Señor de los Cielos": En "El documento de la ofrenda de sacrificios al Cielo y a la Tierra en la montaña Tai" (Fengshan shu) de los Recuerdos del gran historiador, se utiliza como título del primer Dios del que derivan todos los demás dioses."
"Tiānhuáng ((天皇), el "Augusto Personaje del Cielo": En el "Poema de la Profundidad de los Sondeos" (Si'xuan fu), transcrito en "La Historia de la Dinastía Han Posterior" (Hou Han shu), Zhang Heng describe ornamentalmente: "Pido al superintendente de la Puerta Celestial que me abra la puerta y me permita visitar al Rey del Cielo en el Palacio de Jade".}"
"Tianwang (天王), el "Rey del Cielo" o "Monarca del Cielo"."
"Tiāngōng (天公), el "Duque del Cielo" o "General del Cielo"."
"Tiānjūn (天君), el "Príncipe del Cielo" o "Señor del Cielo"."
"Tiānzūn (天尊), el "Venerable Celestial", también un título destinado a los altos dioses en las teologías taoístas."
"Tiānshén (天神), el "Dios del Cielo", interpretado en el Shuowen Jiezi como "el ser que da origen a todas las cosas"."
"Shénhuáng (神皇), "Dios Augusto", citado en el Taihong ("El origen del aliento vital")."
"Lǎotiānyé (老天爺), el "Antiguo Padre Celestial"."
"Tian es a la vez trascendente e inmanente, y se manifiesta en las tres formas de dominio, destino y naturaleza de las cosas. En el Wujing yiyi (五經異義, "Diferentes significados en los Cinco Clásicos"), Xu Shen explica que la designación del Cielo es quíntuple:"
"Huáng Tiān (皇天), "Cielo Augusto" o "Cielo Imperial", cuando se le venera como señor de la creación."
"Hào Tiān (昊天), "Cielo vasto", en relación con la inmensidad de su aliento vital (qi)."
"Mín Tiān (旻天), "Cielo Compasivo", pues escucha y corresponde con justicia a todos los que están bajo el Cielo."
"Shàng Tiān (上天), "Cielo Superior" o "Primer Cielo", pues es el ser primordial que supervisa todo lo que hay bajo el Cielo."
"Cāng Tiān (蒼天), "Cielo Verde Profundo", por ser insondablemente profundo.
Todas estas denominaciones reflejan una experiencia jerárquica y polivalente de la divinidad."
"Dioses del cosmos"
"Houyi (后羿, "Yi el Arquero"), era un hombre que buscaba la inmortalidad, logrando alcanzar a Xiwangmu en su montaña, Kunlun."
"Yanwang (閻王, "Rey del Purgatorio"), el soberano del inframundo, asistido por el Heibai Wuchang (黑白無常, "Impermanencia blanca y negra"), que representa la alternancia de los principios yin y yang, junto a Cabeza de Buey y Cara de Caballo, que escoltan a los espíritus hasta su reino."
"Yinyanggong (陰陽公, "Duque de Yinyang") o Yinyangsi (陰陽司, "Controlador de Yinyang"), personificación de la unión del yin y el yang."
"Tres patronos y cinco deidades"
"Wufang Shangdi (五方上帝), la orden del Cielo que inscribe los mundos como tán 壇, "altar", el concepto chino equivalente al mandala indio. El Dios supremo conceptualizado como la Deidad Amarilla, y Xuanyuan como su forma humana, es el corazón del universo y las otras Cuatro Deidades son sus emanaciones. El diagrama se basa en el Huainanzi."
"Estatua y complejo ceremonial de los Dioses Amarillo y Rojo en Zhengzhou, Henan."
"Templo de los Tres Oficiales del Cielo en Chiling, Zhangpu, Fujian."
"Templo de la Gran Deidad del Pico Oriental del Monte Tai, Tai'an, Shandong."
"Sānhuáng (三皇, "Tres patronos o augustos") o Sāncái (三才, "Tres potencias"); son la manifestación "vertical" del Cielo, correspondiente espacialmente a los Sānjiè (三界, "Tres reinos"), que representan el yin y el yang y el medio entre ambos, es decir, el ser humano:
Fuxi (伏羲) , el patrón del cielo (天皇, Tiānhuáng), también llamado Bāguàzǔshī (八卦祖師, "Venerable inventor del Bagua") por los taoístas, es un hombre divino que se dice que enseñó a la humanidad la escritura, la pesca y la caza."
"Nüwa (女媧), patrona de la tierra (地皇, Dehuáng), es una diosa a la que se atribuye la creación de la humanidad y la reparación del orden del mundo cuando éste se rompió."
"Shennong (神農), "Dios campesino", patrón de la humanidad (人皇, Rénhuáng), identificado como Yandi (炎帝, "Deidad de la Llama" o "Deidad Ardiente"), hombre divino a quien se atribuyen las técnicas de la agricultura, la fitoterapia y la comercialización. A menudo se le representa como un ser humano con cuernos y otros rasgos de buey."
"Wǔdì (五帝, "Cinco Deidades"), también Wǔfāng Shàngdì (五方上帝, "Cinco Manifestaciones de la Deidad Suprema"), Wǔfāng Tiānshén (五方天神, "Cinco Manifestaciones del Dios Celestial"), Wǔfāngdì (五方帝, "Deidad de las Cinco Formas"), Wǔtiāndì (五天帝, "Cinco Deidades Celestiales"), Wǔlǎojūn (五老君, "Cinco Antiguos Señores"), Wǔdàoshén (五道神, "Dios[es] de Cinco Formas"). "
"Huangdi (黃帝, "Emperador Amarillo" o "Deidad Amarilla"); o Huángshén (黃神, "Dios Amarillo"), también conocido como Xuānyuán Huángdì (軒轅黃帝, "Deidad Amarilla del Fuste del Carro"), es la Zhōngyuèdàdì (中岳大帝, "Gran Deidad del Pico Central"): representa la esencia de la tierra y del Dragón Amarillo, y se asocia con Saturno."
"Heidi (黑帝, "Deidad Negra), la Běidì (北帝, "Deidad del Norte") o Běiyuèdàdì (北岳大帝, "Gran Deidad del Pico Norte"): se trata de Zhuanxu (顓頊), hoy frecuentemente venerado como Xuanwu (玄武, "Guerrero Oscuro") o Zhēnwǔ (真武), y se asocia con la esencia del agua y del invierno, y con Mercurio. Su forma animal es el Dragón Negro y su animal estelar es la serpiente tortuga."
"Chidi (赤帝, "Deidad Roja"), la Nándì (帝, "Deidad del Sur") o Nányuèdàdì (南岳大帝, "Gran Deidad del Pico Sur"): él es Shennong (el "Granjero Divino"), el Yandi ("Deidad Ardiente"), asociado con la esencia del fuego y el verano, y con Marte. Su forma animal es el Dragón Rojo y su animal estelar es el ave fénix. Es el dios de la agricultura, la ganadería, las plantas medicinales y el mercado."
"Baidi (白帝, "Deidad Blanca"), la Xīdì (西帝, "Deidad del Oeste") o Xīyuèdàdì (西岳大帝, "Gran Deidad del Pico Occidental"): se trata de Shaohao (少昊), y es el dios de la esencia del metal y del otoño, asociado a Venus. Su forma animal es el dragón blanco y su animal estelar es el tigre."
"Yan (炎) es llama, fuego abrasador o un exceso del mismo (es importante señalar que gráficamente es un doble 火 (huo, "fuego"). Como un exceso de fuego trae la destrucción a la tierra, tiene que ser controlado por un principio rector. Nada es bueno en sí mismo, sin límites; los buenos resultados dependen de la proporción en la composición de las cosas y sus interacciones, nunca de los extremos en términos absolutos. Huangdi y Yandi son opuestos complementarios, necesarios para la existencia del otro, y son poderes que existen juntos dentro del ser humano."
"Dioses de fenómenos celestes y terrestres"
"Templo del Dios del Viento en Tainan."
"Correspondiendo con las Cinco Deidades como las fuerzas ctónicas a las que subliman (los
Dioses Dragón se representan a menudo como la "montura" de las Cinco Deidades), ellos inscriben la tierra de China en una frontera cuadrada sagrada ideal. El quinto dragón, el Dragón Amarillo (黃龍, Huánglóng), es el dragón del centro que representa al Dios Amarillo.
En Taiyuan, Liu Heng, el quinto emperador de la dinastía Han Occidental, es venerado como el Rey Dragón. Esto se debe a que Liu Heng fue una vez príncipe de Dai de la zona y fue bien acogido por la población local. Todos los años, los aldeanos celebran un sacrificio en su honor en el Festival Longtaitou."
"Dioses de virtudes y oficios humanos"
"Guan Yu (en el centro), Guan Ping (a su derecha) y Zhou Cang (a su izquierda) en un templo religioso popular chino en Osaka, Japón. Guandi es uno de los dioses más venerados entre los chinos Han."
"La Dama de las Aguas y sus dos ayudantes, Lin Jiuniang y Li Sanniang, en el Templo de la Armonía Celestial de la escuela Lushan de taoísmo rojo en Luodong, Yilan, Taiwán."
"Templo de la Madre Dragón en Deqing, Guangdong."
"Templo de la Madre Ancestral la Reina del Cielo en Qingdao, Shandong
Las seis Doncellas de Jade, representadas en La ordenación de la emperatriz Zhang (detalle)
En ciertas tradiciones se pensaba que algunos dioses taoístas afectaban a la moralidad humana y a las consecuencias de ésta. Algunos taoístas imploraban a dioses, dioses múltiples y/o panteones que les ayudaran en la vida y/o erradicaran sus pecados."
"Imagen taiwanesa de madera de la Reina de la Tierra (Houtu)."
"El culto a las diosas madres para el cultivo de la descendencia está presente en toda China, pero predomina en las provincias septentrionales. Existen nueve diosas principales, y todas ellas tienden a considerarse manifestaciones o fuerzas asistentes de una única diosa identificada de varias formas: Bixia Yuanjun (碧霞元君, "Dama del Amanecer Azul"), Tiānxiān Niángniáng (天仙娘娘, "Dama Celestial Inmortal"), Tàishān Niángniáng (泰山娘娘, "Dama del Monte Tai"),o Jiǔtiān Shèngmǔ (九天聖母, "Santa Madre de los Nueve Cielos"): 149–150 o Houtu, la diosa de la tierra."
"Los taoístas identifican a la propia Bixia con la diosa más antigua, Xiwangmu. El término chino general para "diosa" es nǚshén (女神), y las diosas pueden recibir muchos títulos calificativos, como mǔ (母, "madre"), lǎomǔ (老母, "vieja madre"), shèngmǔ (聖母, "santa madre"), niángniáng (娘娘, "dama"), nǎinai (奶奶, "abuelita")."
"Dioses del noreste de China"
"El noreste de China cuenta con grupos de deidades propias de la zona, derivadas del sustrato manchú y tungúsico más amplio de la población local. Las deidades animales relacionadas con las prácticas chamánicas son características de la zona y reflejan la cosmología china más amplia. Además de los ya mencionados dioses zorro (狐仙, Húxiān), destacan:"
"Huángxiān (黃仙, "Inmortal Amarillo", el Dios Comadreja."
"Shéxiān (蛇仙, "Inmortal Serpiente"), también llamado Liǔxiān (柳仙, "Inmortal Liu"),"
"Chángxiān (常仙, "Inmortal Víbora") o también Mǎngxiān (蟒仙, "Inmortal Pitón o Boa")."
"Báixiān (白仙, "Inmortal Blanco"), el Dios Erizo."
"Hēixiān (黑仙, "Inmortal Negro"), que puede ser el Wūyāxiān (烏鴉仙, "Inmortal Cuervo"), o el Huīxiān (灰仙, "Inmortal Rata"), considerándose este último una interpretación errónea del primero."
"Dioses de origen indio"
"Templo del Dios de las Cuatro Caras en Changhua, Taiwán.
Dioses que han sido adoptados en la religión china pero que tienen su origen en el subcontinente"
LUGAR SAGRADO
"China alberga innumerables lugares sagrados que reflejan sus profundas tradiciones budistas, taoístas y confucianas, destacando montañas icónicas, templos antiguos y centros espirituales tibetanos. Los sitios más prominentes incluyen las Cinco Grandes Montañas, el Palacio Potala, el Templo Shaolin y el Templo del Cielo."
"Aquí están los lugares sagrados más destacados de China:"
"1. Montañas Sagradas Budistas y Taoístas"
"Montañas Budistas (Cuatro Montañas Sagradas): Wutai (Shanxi), Emei (Sichuan), Putuo (Zhejiang) y Jiuhua (Anhui), asociadas a los cuatro grandes bodhisattvas.
Montañas Taoístas (Cuatro Montañas Grandes): Monte Wudang (famoso por el taichí), Monte Qingcheng, Monte Longhu y Monte Qiyun.
Cinco Grandes Montañas (Wuyue): Monte Tai (Este), Monte Hua (Oeste), Monte Song (Centro), Monte Heng del Sur y Monte Heng del Norte."
"2. Templos y Monasterios Emblemáticos"
"Templo del Cielo (Pekín): Lugar de adoración imperial para las cosechas y la armonía con el cielo."
"Templo Shaolin (Henan): Cuna del budismo Zen y del kung-fu Shaolin."
"Templo Lingyin o del Alma Escondida (Hangzhou): Uno de los templos budistas más grandes y famosos."
"Templo Colgante (Hengshan): Impresionante monasterio construido en la ladera de un acantilado hace más de 1000 años"
"Templo del Caballo Blanco (Luoyang): Considerado el primer templo budista en China. "
"3. Centros del Budismo Tibetano"
"Palacio Potala (Lhasa): Antigua residencia de invierno del Dalai Lama y símbolo del budismo tibetano."
"Templo Jokhang (Lhasa): El centro espiritual más sagrado del Tíbet."
"Monasterio Sera (Lhasa): Conocido por los debates filosóficos de sus monjes. "
"4. Otros Sitios Destacados"
"Monte Fanjing (Guizhou): Famoso por sus templos situados en la cima de un pináculo rocoso."
"Templo de los Diez Mil Budas (Hong Kong): Un complejo religioso con miles de estatuas de Buda. "
"Estos sitios no solo son lugares de peregrinación, sino también centros de gran valor cultural, arquitectónico y natural."
PLANTA SAGRADA
"Nelumbo nucifera es una de las dos especies pertenecientes al género Nelumbo. Recibe de apodo el loto sagrado, loto indio o flor de loto, y a veces el de rosa del Nilo. Es famosa la longevidad de sus semillas, ya que pueden germinar después de diez siglos."
"Descripción"
"Es una planta herbácea acuática."
"Las hojas son flotantes o emergentes, peltadas, glaucas, de limbo orbicular, de 25-30-100 cm de diámetro, glabro, de borde frecuentemente ondulado, hidrófobo; pecíolo normalmente con acúleos, de 1 a 2 m o más de largo, fistuloso. Arrancan desde el rizoma, que puede alcanzar 20 m de largo, es grueso, ramificados, con numerosos catáfilos, profundamente enraizado en el fondo."
"Flores de 16-23 cm de diámetro, rosa vivo a pálido o blancas, olorosas, con pétalos cóncavos, oblongo-elípticos a obovados, 5-10 × 3-5 cm; anteras de 1-2 cm de largo; pedúnculos normalmente con acúleos, sobrepasando la altura de las hojas.
Los frutos complejos están formados por un receptáculo elipsoidal, de 5-10 cm de diámetro, de lados rugosos a débilmente estriados, con el ápice truncado y plano, y las núculas insertas en fosetas en él. Núculas de 10-20 × 7-13 mm, ovoides, usualmente más de 1,5. Florece al final de primavera y en verano."
"Distribución y hábitat"
"La especie se distribuye de manera natural por el sur de Rusia (delta del Volga), Cercano Oriente (Azerbaiyán, Irán), Siberia oriental, China, Pakistán, Bután, Nepal, India, Sri Lanka, Laos, Japón, Corea, Taiwán, Birmania, Tailandia, Vietnam, Camboya, Indonesia, Malasia, Filipinas, Nueva Guinea y Australia; ha sido introducida en Estados Unidos y está naturalizada en parte del sur de Europa (Rumanía). También podemos encontrarlas en América del Sur en estanques, lagunas y humedales como el norte argentino en la provincia de Formosa."
"Importancia económica y cultural"
"Tiene un uso muy extendido en jardinería para cubrimiento de superficies de agua, a pesar de sus flores efímeras. Se utilizan numerosos cultivares con diferentes pautas florales. Los rizomas y semillas se comen tostadas o cocidas. También se usa en medicina popular. Se considera planta sagrada en la India y China, así como lo fue en el Antiguo Egipto."
Arte y simbolismo
"Motivo iconográfico del lotus indio en un templo hindú. Nelumbo nucifera también es la flor nacional de India."
"Símbolo del loto en la bandera del último Imperio sasánida."
"Las flores de loto, ya sea por su llamativa belleza o por surgir del «fondo» de las aguas, se han vuelto un símbolo metafórico en las religiones del Antiguo Egipto, India y China."
"En el Antiguo Egipto, junto al escarabajo pelotero, el ave fénix y el mismo sol (Re o Ra), los lotos representan la resurrección. En el caso del loto esto es por emerger resplandeciente desde las profundas aguas."
"La Nelumbo nucifera es una flor sagrada tanto en el hinduismo como en el budismo, y representa el camino hacia el despertar espiritual y la iluminación. En el cristianismo, la flor de loto se asocia a menudo con el apóstol Tomás y su viaje a la India. La flor de loto también es mencionada en la Biblia."
ANIMAL SAGRADO
"El dragón chino (en chino tradicional, 龍; en chino simplificado, 龙; pinyin, lóng) es un animal mitológico y legendario de China y de otras culturas asiáticas que dispone de partes de nueve animales: ojos de langosta, cuernos de ciervo, hocico de camello, nariz de perro, bigotes de bagre, melena de león, cola de serpiente, escamas de pez y garras de águila."
"El dragón es también la personificación del concepto del yang (masculino) y está relacionado con el tiempo como propiciador de la lluvia y el agua en general."
"Culto al dragón"
"La antigua forma en estilo sello del símbolo chino para ‘dragón’, que ahora se escribe 龍 o 龙 y se pronuncia lóng en mandarín."
"Algunas personas han propuesto que su forma es la fusión de los tótems de varias tribus como resultado de la fusión de las mismas. La forma enrollada de la serpiente o dragón jugó un importante papel en la antigua cultura china. Personajes legendarios como Nüwa se representan con cuerpos de serpientes. Algunos investigadores informan que el primer emperador de China legendario, usaba una serpiente en su escudo de armas. Cada vez que conquistaba una nueva tribu incorporaba el emblema del enemigo derrotado en el suyo. Esto explica por qué el dragón parece tener características diversas de otros animales."
"No hay relación aparente con el dragón occidental."
"El dragón como criatura mística"
"Pantalla de los Nueve Dragones, Datong (detalle)."
"Desde sus orígenes como tótem o representación estilizada de criaturas naturales, el dragón chino evolucionó para convertirse en un animal mítico Para la dinastía Han la apariencia del dragón se describía como un ser con el tronco de una serpiente, las escamas de una carpa, la cola de una ballena, los cuernos de ciervo, la cara de un camello, las garras de un águila, las orejas de un toro, los pies de un tigre y los ojos de una langosta, además de tener una perla llameante bajo su mentón. Los dragones chinos se representan ocasionalmente con alas de murciélago que crecen de sus miembros delanteros, pero la mayor parte de ellos carecen de ellas, si bien siguen siendo capaces de volar."
"Esta descripción concuerda con las representaciones artísticas del dragón hasta la actualidad. El dragón también ha adquirido una gama casi ilimitada de poderes sobrenaturales. Se dice que es capaz de camuflarse como un gusano de seda o hacerse tan grande como el universo completo. Puede volar entre las nubes o esconderse en el agua (según el Guanzi). Puede formar nubes, transformarse en agua o fuego, volverse invisible o brillar en la oscuridad (según el Shuowen Jiezi)."
"El dragón como gobernante del tiempo y el agua"
"Artículo principal: Rey Dragón"
"Los dragones chinos están fuertemente relacionados con el agua en las creencias populares. Se cree que son los gobernantes de los cuerpos de agua en movimiento, como cascadas, ríos y mares. Pueden mostrarse como chorros de agua o tornados sobre el agua. En este puesto como gobernantes del agua y el tiempo, el dragón es más antropomórfico, representado a menudo como un humanoide, vestido con ropas de rey, pero con una cabeza de dragón que lleva el tocado real."
"Hay cuatro Reyes Dragones principales, que representan cada uno de los cuatro mares: el Mar del Este (correspondiente al Mar de China Oriental), el Mar del Sur (Mar de la China Meridional), el Mar del Oeste (a veces considerado el Océano Índico y más allá) y el Mar del Norte (a veces considerado el Lago Baikal)."
"Debido a esta relación, a veces se les considera «a cargo» de los fenómenos meteorológicos relacionados con el agua. En la antigüedad muchas poblaciones chinas (especialmente las cercanas a ríos y mares) tenían templos dedicados a su Rey Dragón local. En épocas de sequía o inundación era costumbre que los ancianos y autoridades locales llevasen a la comunidad a dedicar sacrificios y celebrar otros ritos religiosos para apaciguar al dragón y pedirle lluvia o el cese de ésta."
"El rey de Wuyue en el periodo de las Cinco Dinastías y los Diez Reinos era conocido a menudo como el «Rey Dragón» o el «Rey Dragón del Mar», debido a sus amplios proyectos de ingeniería hidrológica que «domaron» los mares."
"Referencias culturales"
"Número nueve"
"El número nueve se considera afortunado en China, y los dragones chinos están frecuentemente relacionados con él. Por ejemplo, un dragón chino se describe normalmente en términos de nueve atributos y suele tener 117 escamas: 81 (9×9) masculinas y 36 (9×4) femeninas."
"También por esto es por lo que hay nueve formas de dragón y el dragón tiene nueve hijos (véase más arriba). El «Muro de Nueve Dragones» es un muro con imágenes de nueve dragones diferentes que se encuentra en palacios y jardines imperiales. Dado que el nueve se consideraba el número del emperador, solo los más altos oficiales tenían permitido lucir nueve dragones en sus togas, y éstas debían estar totalmente cubiertas por un surcot. Los oficiales de menor rango lucían ocho o cinco dragones en sus togas, de nuevo cubiertas. Incluso el propio emperador llevaba su túnica de dragones con uno de ellos oculto a la vista."
OBJETO SAGRADO
"El jade es considerado el material más sagrado y precioso en la cultura china, a menudo llamado la "Piedra del Cielo", con un uso ritual que se remonta a más de 5,000 años. Dentro de los objetos sagrados, destacan las piezas de jade tallado y figuras míticas."
"Aquí están los principales objetos sagrados y simbólicos de China:"
"Jade Cong (琮): Un objeto ritual tubular con forma cilíndrica interna y cuadrada externa, utilizado hace miles de años (cultura Liangzhu) para ofrendas a las deidades."
"Pixiu (辟邪) o Pi Yao: Una criatura híbrida mítica con cabeza de dragón y cuerpo de león, considerada un protector poderoso que atrae riqueza y buena fortuna."
2Qilin (麒麟) o Kirin: Criatura mitológica celestial con escamas y fuego, símbolo de nobleza, prosperidad y la naturaleza sagrada."
"Leones de Fo (o de Fu): Guardianes de piedra de los templos budistas que representan protección."
"Bronces Ritualísticos: Objetos de bronce utilizados desde el siglo XVIII a.C. en ceremonias y rituales chamánicos, que simbolizan el poder y la conexión con el espíritu."
"Máscaras y Figuras de Sanxingdui: Gigantescas máscaras de bronce y figuras humanas con ojos sobresalientes, encontradas en pozos rituales, que representan una alta complejidad simbólica de la China primitiva."
MITO DE LA CREACIÓN
"Los mitos de creación chinos son el conjunto de relatos y tradiciones de la cosmología china que explican el origen del universo, del mundo y la humanidad. "Los mitos de la creación son historias simbólicas que describen cómo el universo y sus habitantes llegaron a ser. Los mitos de la creación se desarrollan a través de tradiciones orales y, por lo tanto, típicamente tienen múltiples versiones.." Son relatos que incluyen un papel variable de las divinidades en la creación de lo que existe y a diferencia de otras mitologías, no forman un corpus unitario donde una historia sucede a otra sino que se trata de mitos complementarios y a menudo contradictorios, elaborados de manera tardía y con influencias de otras culturas. Los motivos de este corpus inconexo deben buscarse, según los estudiosos, en dos rasgos del pensamiento chino: la importancia de los asuntos culturales y políticos antes que cosmológicos y la difuminación del papel de las deidades, que hacen que la creación sea un asunto menos religioso. Algunos de los textos considerados mitos de creación, de hecho, son fragmentos o comentarios a mitos fundacionales sobre la historia del país o determinadas costumbres y no relatos autónomos, extremo que probaría este carácter secundario otorgado a la creación por la cultura china temprana."
"A medida que evolucionó el pensamiento oriental con el auge del daoismo y se mezclaron tradiciones diversas, fueron surgiendo entre el pueblo varias historias que, recopiladas por los filósofos y escritores clásicos, constituyen un conjunto de mitos relacionados con los orígenes. La religión popular es, pues, la fuente principal de estos mitos, en claro contraste con el relato homogéneo de la cultura judeocristiana, la cosmogonía griega o la mitología mesopotámica. Algunos de estos mitos, además, se han conservado únicamente en reinterpretaciones posteriores, donde se intentaba racionalizar el papel del dioses y los principios inmateriales."
"A pesar de esta dispersión, se aprecian en los mitos chinos motivos o principios comunes de la mitología comparada que permiten la clasificación de los relatos según el mecanismo para la creación del cosmos. La diferente cronología de las fuentes provoca que intenten armonizar tradiciones, de manera que por ejemplo el yin y yang aparecen en diversas explicaciones míticas, en algunas como origen y en otras como adiciones posteriores."
"Creación ex nihilo"
"La creación ex nihilo supone que antes de la Tierra y el Cielo existía la nada. Este escenario aparece en Taiyo Shēngshuǐ, de interpretación controvertida. En este texto del 300 a. C. escrito en cañas de bambú, una figura mítica, posteriormente identificada con Shangdi, se creó de la nada el agua. Con ayuda de esta agua se creó el Cielo y la Tierra, cada uno con sus dioses. La colaboración entre estas entidades divinas provocó el nacimiento de los seres vivos."
"El Ling Xian («La Constitución Espiritual del Universo»), escrito por Zhang Heng, menciona una oscuridad primordial, el interior de la cual era el vacío y el exterior la no existencia. Este nada permaneció durante un largo período, hasta que se formó la raíz del Tao —sin que se explique cómo se opera el cambio—. El Tao crece hasta dar forma a las cosas y vida a las diferentes criaturas, así como al yin y yang. El yang, siempre en movimiento, creó el Cielo, mientras que el yin formó la Tierra. La fertilización de Cielo y Tierra supuso el Gran Origen o principio del mundo actual, un huevo cósmico en el océano cósmico, donde la Tierra ocupa el centro."
"Creación a partir de un elemento primordial"
"El Huainanzi es una recopilación de ensayos que incluye dos versiones de la creación. La más extensa indica que al principio había una especie de energía volante, que algunos comentaristas han asimilado a la arjé los pre-socráticos. Esta energía, similar al aire, sufrió el «Gran Origen», que no se explica, del que nació la nebulosa vacía original. Esta nebulosa engendró el espacio-tiempo y de este nació el Qì que es uno de los conceptos fundamentales del pensamiento chino antiguo, a menudo traducido por «fuerza vital». El Qì se escindió por una separación entre lo puro y brillante, que se concentró en el Cielo, y lo impuro o turbio, se concentró para formar la Tierra, con más dificultad y tiempo. Las esencias de estas dos entidades se convirtieron en el yin y yang, que a su vez crearon las cuatro estaciones del año —asimilables a los elementos clásicos— y de ellas surgieron, por combinación, los astros y los cuerpos. Se ha visto en este relato una racionalización de mitos antiguos para intentar explicar la cosmogonía con términos científicos. Birrell explica que se creía que el Qi "«encarnaba energía cósmica que gobernaba la materia, el tiempo y el espacio. Esta energía, de acuerdo con las narrativas míticas chinas, sufre una transformación en el momento de la creación, de modo que el elemento nebuloso del vapor se diferencia en elementos duales de masculino y femenino, Yin y Yang, materia dura y blanda, y otros elementos binarios» "."
"El Taijitu Shuo se mantiene fiel a la cosmología del neoconfucianismo y menciona dos principios primordiales, el movimiento y la quietud, asimilados al yin y yang, que generan los elementos básicos de la tierra, el agua, la madera, el metal y el fuego, conocidos como los cinco elementos chinos que conforman toda sustancia partir de las combinaciones explicadas al I Ching.La teoría describe los ciclos de generación (生, shēng) y de dominación (克, kè) entre ellos."
"Según el ciclo de generación —también llamado ciclo de creación—:"
"La madera alimenta al fuego"
"El fuego, con sus cenizas, produce tierra"
"La tierra alberga los minerales"
"El metal alimenta al agua"
"El agua da vida a la madera."
"Creación a partir del caos"
"El Tianwen' «Preguntas al Cielo», de las Elegías de Chu es un texto poético del siglo IV aC que consta de 172 preguntas dirigidas al Cielo, Tian, y que no se responden, se dejan abiertas para la reflexión del lector. La formulación de las preguntas, sin embargo, permite deducir gran parte de los elementos de los mitos de creación. Según el Tianwen en el principio había un caos inicial, a partir del cual se formó de manera espontánea un orden que originó el yin y yang. El es llamado como: «el documento más valioso en la mitografía china» y se conjetura una fecha anterior para su mito «ya que claramente se basa en un fondo preexistente de mito»."
"Creación a partir de seres"
"El segundo relato de creación del Huainanzi incluye la presencia de dos divinidades creadoras o espíritus que vagaban en medio de la oscuridad. Crearon el Cielo y la Tierra, ambos sin límites físicos, con su energía. Cuando la energía estaba confusa, aparecían criaturas diversas, cuando estaba refinada, seres humanos. La separación entre los dos mundos es comparable a la separación entre las aguas superiores e inferiores que se encuentra en el Enûma Elish mesopotámico que también incluye dos dioses creadores: Marduk, dios de la luz y el orden, debe vencer a Tiamat, quien representa a la oscuridad y el caos. Erich Fromm considera Enûma Elish como la expresión poética de la transformación de la sociedad desde el matriarcado al patriarcado, más precisamente el cambio de paradigma de la fertilidad de la tierra como fuente de la vida y la creación a la razón como fuente de la creación humana."
"Los rituales funerarios chinos comprenden un conjunto de tradiciones ampliamente asociadas con la religión popular china , con diferentes ritos dependiendo de la edad del difunto, la causa de la muerte y su estado civil y social. Se llevan a cabo diferentes rituales en diferentes partes de China y muchos chinos contemporáneos realizan funerales de acuerdo con diversas creencias religiosas como el budismo o el cristianismo. Sin embargo, en general, la ceremonia funeraria en sí se lleva a cabo durante siete días, y los dolientes visten ropa de luto según su parentesco con el difunto. Tradicionalmente, la ropa blanca es símbolo de los muertos, mientras que el rojo no se suele usar, ya que es tradicionalmente el color simbólico de la felicidad que se usa en las bodas chinas. El número tres es significativo, ya que muchos gestos habituales se realizan tres veces."
"Aunque tradicionalmente se prefería el entierro , en la actualidad, los muertos suelen ser incinerados en lugar de enterrados, especialmente en las grandes ciudades de China. "
"Historia"
"Véase también: Arte funerario § China"
"A lo largo de la historia, el pueblo chino ha llevado a cabo complejos ritos y preparativos funerarios. Por ejemplo, el Ejército de Terracota de finales del siglo III a. C. contiene aproximadamente 9.000 figuras de terracota que fueron enterradas para proteger a Qin Shi Huang , el primer emperador de China ."
"Las costumbres funerarias tradicionales muestran una fuerte creencia en la vida después de la muerte y la necesidad de venerar a los ancestros entre los vivos; la filosofía confuciana exige rendir respeto a los ancestros como un acto de piedad filial (孝xiào ). Estos ideales aún influyen en los ritos funerarios de muchos chinos en la actualidad."
"Impacto de las políticas pro-cremación"
"En 1956, el presidente Mao declaró que los difuntos debían ser incinerados en lugar de enterrados para conservar la cantidad de tierra cultivable. Desde entonces, gran parte de la población urbana ha sido incinerada en lugar de enterrada; en las zonas rurales, aún existe cierta resistencia a la política. Algunos optaron por acelerar su muerte antes de que la política se introdujera progresivamente en sus localidades, mientras que los funcionarios enfrentaron resistencia en sus esfuerzos por recuperar tierras destruyendo cementerios. Un artículo del South China Morning Post de 2021 citó 12 casos de exhumaciones por parte de funcionarios de cuerpos enterrados sin el consentimiento de la familia. Según el Ministerio de Asuntos Civiles de China (MCA), de los 9,77 millones de muertes en 2014, 4,46 millones, o el 45,6 %, fueron incineradas."
"Práctica"
"Espectáculo fantástico de esqueletos de Li Song (1190-1264)"
"Es costumbre que los familiares velen a los moribundos para acompañarlos hasta el último momento antes de que pasen a la otra vida. Este ritual, llamado shǒu líng (守靈), es una forma en que los seres queridos demuestran piedad filial y lealtad al difunto. Así, los miembros de la familia se turnan para velar a un pariente en su lecho de muerte."
"Es común colocar una pancarta blanca sobre la puerta de la casa para indicar que ha ocurrido una muerte. Las familias suelen reunirse para realizar los rituales funerarios, tanto para mostrar respeto por el difunto como para fortalecer los lazos del grupo de parentesco. Quienes tienen relaciones más cercanas con el difunto (es decir, hijos e hijas) visten prendas blancas, mientras que los parientes más lejanos visten prendas de diferentes colores como blanco, negro, azul y verde. Los colores rojo, amarillo y marrón tradicionalmente no se usan durante el período de luto, que puede durar hasta tres años. Antes de un funeral, se suele enviar un aviso fùwén (訃聞) a familiares y amigos anunciando la fecha y hora de la procesión fúnebre. La fecha suele elegirse como una fecha propicia según el calendario de la fortuna chino (通勝tōng shèng )."
"El difunto es vestido con ropa de funeral limpia (小殮xiǎo liàn ) en preparación para su partida del mundo (人世rén shì ) y viaje al más allá (來世lái shì ). Dà liàn (大殮) es el ritual de transferir el cuerpo del difunto al ataúd (入木rù mù ), que reposará en la sala funeraria decorada con modismos de cuatro caracteres (成语cheng yu ) antes del entierro o la cremación. Se dice que el ataúd mantiene el cuerpo y el alma juntos en la transición del mundo de los vivos al inframundo. "
"Antes de la procesión fúnebre, se celebra el jiā jì (家祭). Según la cercanía y el estatus de los miembros de la familia, rendirán homenaje al difunto con un diàn (奠)."
"Según la costumbre china, un anciano nunca debe mostrar respeto a alguien más joven. Por lo tanto, si el difunto es un joven soltero, por ejemplo, su cuerpo no puede ser llevado a casa y debe permanecer en la funeraria. Sus padres tampoco pueden ofrecer oraciones por su hijo. Como no estaba casado, no tenía hijos que pudieran realizar estos mismos ritos por él. (Por eso el cuerpo no puede entrar en la casa familiar). Si muere un bebé o un niño, tampoco se realizan ritos funerarios, ya que no se puede mostrar respeto a una persona más joven. El niño es enterrado en silencio."
"Los ritos funerarios pueden incluir la instalación del difunto entre sus antepasados. : 104 "
"Los funerales en las aldeas rurales pueden durar días e involucrar a miles de personas y rituales complejos. : xxii "
"La procesión fúnebre (發引fā yǐn ) es el proceso de llevar el coche fúnebre al lugar de entierro o cremación. Durante el funeral, se suelen presentar ofrendas de alimentos, incienso y papel de incienso . La ofrenda de alimentos y papel de incienso simboliza la continua interdependencia entre el difunto y sus descendientes vivos. A veces, los monjes realizan oraciones taoístas o budistas para ayudar al alma del difunto a encontrar la paz y evitar convertirse en un fantasma inquieto ."
"En la tradición confuciana, se dice que el entierro ayuda al difunto a alcanzar la serenidad final. : 508 "
"Los ritos para quienes han muerto en el mar pueden incluir servicios conmemorativos en el " camino del agua" ( shuilu ). : 105 La tradición subyacente es que los espíritus de quienes han muerto en el mar tienen dificultades porque sus familiares no pueden hacerles ofrendas y, por lo tanto, es más probable que se conviertan en fantasmas inquietos, y estos ritos pueden evitar que vaguen. : 105 "
"Cada año, durante el Festival Qing Ming (清明節), la gente rinde homenaje a sus antepasados visitando sus tumbas y limpiando sus lápidas. Se invita a las generaciones futuras a participar en este proceso de veneración de los antepasados (愼終追遠shèn zhōng zhuī yuǎn )."
LA VIDA MAS ALLA DE LA MUERTE
"En la familia chino-estadounidense se encuentra una mezcla de creencias tradicionales que se remontan a siglos atrás y actitudes más modernas que reflejan ideas occidentales. Las creencias y prácticas en China relacionadas con la muerte y el morir han sido influenciadas por las tres religiones dominantes del país: el confucianismo, el taoísmo y el budismo. Si bien la Revolución Comunista de 1949 y la posterior Revolución Cultural, entre mediados de la década de 1960 y 1970, hicieron casi imposible practicar la religión en China, los valores y costumbres de estas tres religiones se han infiltrado en la cultura china. Los inmigrantes a Estados Unidos trajeron consigo esos valores y costumbres, donde se han mezclado con las concepciones cristianas de la muerte y el morir."
"El confucianismo y el taoísmo han tenido el mayor impacto en el pensamiento y las prácticas chinas debido a sus raíces autóctonas. Ambos expresan una comprensión filosófica de la vida y la muerte, así como un sistema de creencias religiosas."
"Según la concepción confuciana, una persona no debería temer a la muerte si vive una vida moral conforme a los preceptos de Tien Ming, al que se refiere como el «cielo». Sin embargo, este uso de la palabra «cielo» no alude a un lugar del más allá al que va el alma, sino que debe entenderse como el mecanismo subyacente que rige la vida. Confucio no habló explícitamente de la vida después de la muerte, la vida eterna, los dioses ni los espíritus."
"Los taoístas consideran la muerte como una parte natural de la vida que todos debemos aceptar. Si una persona lleva una vida moral y sigue el camino del Tao, que incluye diversos ejercicios de meditación, alcanzará la inmortalidad tras la muerte. Para los taoístas, la vida es una ilusión y la muerte un despertar."
"A pesar de considerar la muerte como parte natural de la vida, los chinos creen que hablar de ella perturba la armonía interior, tan importante para ellos. Por ello, intentan evitar incluso pensar en la muerte."
"La piedad filial y el culto a los ancestros son principios importantes tanto del confucianismo como del taoísmo, e incluso podrían ser anteriores a estas religiones en el pensamiento chino. Según estos principios, los hijos deben respetar a sus padres y ancestros y cuidarlos. Por consiguiente, aquí en Estados Unidos, los hijos de un padre chino moribundo pueden insistir en un tratamiento agresivo durante la enfermedad para honrar su deber hacia él."
"Los chinos tienen un gran respeto por los médicos. Creen que se debe confiar en ellos y escucharlos en todo lo relacionado con el cuidado de los enfermos. Por lo tanto, no se cuestiona a los médicos y a menudo toman decisiones que en otras familias tomaría la persona moribunda o el familiar más cercano. Los ancianos incluso pueden escuchar a un médico por encima del consejo de sus hijos. Toda la familia participa en las decisiones sobre el cuidado, que van más allá de lo médico. Así, a diferencia del principio occidental de autonomía individual, una persona moribunda suele delegar en la familia. Por consiguiente, nombrar a un representante para la toma de decisiones médicas puede considerarse irrelevante o incluso contrario al mejor enfoque para la toma de decisiones."
"Entre los chinos de primera generación en Estados Unidos, la medicina tradicional china sigue siendo la forma más común de atención médica. Esto incluye el uso de hierbas y acupuntura. El objetivo de la medicina china es restablecer el equilibrio de la energía vital que fluye por el cuerpo. Incluso para los estadounidenses de origen chino nacidos en Estados Unidos, la medicina tradicional china goza de gran respeto y puede utilizarse junto con la medicina occidental."
"La mayoría de los estadounidenses de origen chino, sobre todo los de mayor edad, creen que morir en casa trae mala suerte a la familia. También pueden tener dificultades para vender su casa a otra persona de origen chino. De nuevo, la familia suele tomar esta decisión en conjunto, a veces incluso sin que la persona que va a morir dé su opinión."
"Si la persona fallece en casa, la familia deberá eliminar la energía estancada o negativa que pueda quedar. Esto puede implicar abrir todas las ventanas, retirar las fotos del difunto, barrer y luego lavar a fondo el suelo y las paredes, e incluso pintar la habitación. Se reemplazarán la cama y el colchón, y se donará toda la ropa del difunto. En una familia tradicional, la ropa se quemará."
"En la casa de una persona fallecida, todas las estatuas de dioses se cubrirán con papel rojo. El rojo es el color de la buena fortuna y la vitalidad. Se colgará una tela blanca en la puerta principal para anunciar que la familia está de luto. El blanco también representa lo desconocido, la pureza, el coraje y la fortaleza."
"Según las costumbres chinas, antes de colocar un cuerpo en un ataúd, se lava cuidadosamente, se espolvorea con talco y se viste con sus mejores ropas. La ropa no debe ser roja, ya que se cree que esto provocaría que la persona se convirtiera en un fantasma. A las mujeres chinas se las suele enterrar con joyas, especialmente jade. A los hombres chinos se les pueden enterrar monedas. El rostro del difunto puede cubrirse con una tela amarilla, color budista que representa la liberación de las preocupaciones mundanas. El cuerpo puede cubrirse con una tela azul, que simboliza la armonía y la inmortalidad."
"En los funerales, a menudo se queman billetes simbólicos para asegurar que el difunto reciba el apoyo económico necesario en la otra vida. También se arrojan billetes a los funerales para alejar a los espíritus malignos que, atraídos por los muertos, podrían traer enfermedades y desgracias a los vivos."
"Si se realiza un velorio en la casa del difunto, se cubrirán todos los espejos, ya que ver el reflejo del ataúd puede provocar la muerte de un familiar cercano. Se colocarán coronas, fotos y regalos a la cabecera del ataúd; se ofrecerá comida frente al ataúd. El peine del difunto se rompe, la mitad se coloca en el ataúd para ser enterrada con él y la otra mitad la conserva la familia. Se puede esparcir arroz alrededor de la casa para alejar a los espíritus hambrientos de la familia."
"Tradicionalmente, los chinos visten de blanco para un funeral, aunque hoy en día los chinos más occidentalizados en Estados Unidos visten de negro. A menudo, se coloca un trozo de tela negra sobre la ropa de los dolientes que serán enterrados con el ataúd. Después de que el ataúd se deposita en la tierra, la familia arroja puñados de tierra encima; el hijo mayor guarda un poco de tierra de la tumba para usarla en ceremonias religiosas en casa. Se rezan oraciones y se entregan a los familiares sobres rojos con dinero que deben gastar."
"Tradicionalmente, tres días después del entierro, el espíritu del difunto visita a la familia. Para prepararse para esta visita, la familia prepara la comida favorita del difunto y la coloca junto con algunos de sus libros para que venga a despedirse después de medianoche. Anualmente, la familia debe rendir homenaje al difunto con ofrendas e incienso. A veces, se prepara un cerdo asado y se lleva parte de él al cementerio como ofrenda al ancestro."
"Los dolientes no deben participar en ningún tipo de entretenimiento durante 100 días. El período de duelo depende del parentesco: tres años para un hijo o padre, un año para el cónyuge."
"Las costumbres chinas varían de una familia a otra según la orientación religiosa de sus miembros, su apego a la tradición y el grado de asimilación a las formas estadounidenses de afrontar la muerte y el duelo. Al planificar el proceso, las doulas deben preguntar cómo la persona moribunda y su familia desean honrar sus tradiciones y creencias. Conocer algunas costumbres chinas ayudará a la doula a comprender los deseos de la familia y a formular las preguntas pertinentes."
OPINIÓN PERSONAL
Yo siento que Japón y china tienen historias como fuertes y de muchos cambios, que a pesar de que tienen cosas iguales, muchas otras que no, los hacen culturas diferentes, valiosas y me parece interesante como sus creencias, como el budismo o el sintoismo, influye en la forma en que ven la vida y la naturaleza, dándole a cada uno su importancia. A pesar de que ha pasado tanto tiempo, han conservado sus tradiciones y culturas.
WEB GRAFIA JAPON